Wir schnallten seinen Kopf auf einen Esel, der ihn zurück in sein Dorf trug. | Open Subtitles | ثبتنا رأسه على حمار ليحمله عائداً إلى القرية |
Und als nächstes haben wir einen Esel als Erzbischof. | Open Subtitles | سيكون عندنا حمار لرئيس الأساقفة القادم |
Wenn du mich nicht wie einen Esel beladen hättest, würde ich vielleicht nicht so viel Lärm machen. | Open Subtitles | إذاً لا تُحملني الكثير من الأغراض ، و كأني بغل ربنا حينها لا أقوم بالكثير من الضجيج |
Ähm, wie will man denn einen Esel trainieren? | Open Subtitles | لا يمكن تدريب بغل |
Einst brachte ich einen Esel und eine Honigwabe in ein Bordell... | Open Subtitles | ذات مرة أحضرتُ حمارا وخليةنحل... -فى بيت دعارة |
Bohrt Ihr uns einen Esel, mein Herr? | Open Subtitles | هل تراهن علي ذلك سيدى ؟ |
Wie zur Hölle kriegen wir einen Esel da hoch? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم يمكن أن نأخذ حماراً إلى ذلك المكان ؟ |
Werkzeug des Terrors verwandelt. Wie man einen Esel, ein | TED | وسيلة ارها ب . كيف تحول حمار ، |
Lass das Pferd, Junge, und such dir einen Esel. | Open Subtitles | ...إنسى الحصان وابحث لنفسك عن حمار |
Du hast dich stattdessen dafür entschieden, einen Esel zureiten. | Open Subtitles | لقد فضّلت ركوب حمار |
Und wenn er im Kundus einen Esel überfahren hat, will ich das wissen! | Open Subtitles | لو امتطى حمار بكاندوز(مدينة أفغانية) ايتونى بخبره |
Du hast gesehen, was er aufgehängt hat, einen Esel. | Open Subtitles | لو رأيت ما شنقه... حمار |
Sie bringt sowieso nicht mehr als einen Esel ein. | Open Subtitles | فهي تساوي حمار |
Du Dummkopf bist in einen Esel verliebt? | Open Subtitles | نعم يا عمي - احمق ! هل احببت حمارا ؟ |
Bohrt Ihr uns einen Esel, mein Herr? | Open Subtitles | هل تراهن علي ذلك سيدى ؟ |
Seltsam. Das Handy ist aus, aber ich höre noch immer einen Esel. | Open Subtitles | أمر غريب، الهاتف مُغلق، لكنّي ما زلتُ اسمع حماراً. |