"einen großen unterschied" - Translation from German to Arabic

    • فرق كبير
        
    • اختلاف كبير
        
    • فارق كبير
        
    Also verkorksen alle Eltern ihre Kinder, aber es macht einen großen Unterschied... ob ich meine Tochter hier behalte oder sie wegziehen lasse? Open Subtitles اذن كل الأباء يخربون أولادهم لكن يوجد فرق كبير بين أن اترك ابنتي هنا او ان ادعها تنتقل؟
    D-I-G, es gibt einen großen Unterschied zwischen einem politischen Amt und der Ausführung Ihrer Arbeit. Open Subtitles هنالك فرق كبير بين إعداد خطاب سياسي و معالجة أمور الواقع
    Es gibt da einen großen Unterschied. Ich bin ein Nerd, kein Geek. Open Subtitles رغم ذلك بالواقع هناك فرق كبير بأن أنا مهووسة، وليس واسعة الإطّلاع.
    Es gibt einen großen Unterschied zwischen Sterben und nie geboren werden. Open Subtitles ثمّة اختلاف كبير بين الموت و أن لا نولد أبداً
    Aber es gibt einen großen Unterschied zwischen Qualität und Quantität. Open Subtitles لكن أعتقد ان هناك اختلاف كبير بين الجودة والكمية
    Es gibt einen großen Unterschied zwischen Auslassen und einer Lüge. Open Subtitles هناك اختلاف كبير بين الكذب واهمال القول
    Es gibt einen großen Unterschied zwischen Mars und Mond: TED هناك فارق كبير بين المريخ والقمر، ودعوني أوضحه.
    Nun, es gibt es einen großen Unterschied zwischen diesen beiden Filmen, sogar mehrere große Unterschiede zwischen „Der Zauberer von Oz“ und all den Filmen, die wir heute so schauen. TED الآن، هناك فرق كبير بين هذين الفيلمين، هناك اختلافين كبيرين حقاً بين "ساحرة أوز" وجميع الأفلام التي نشاهدها اليوم.
    Es gibt einen großen Unterschied zwischen dem Befehlmodus und der Kontrolle über das Bildungswesen… So ist es in einigen Systemen. TED كما ترون، هناك فرق كبير هنا بين الخوض في وضع قيادة وسيطرة في التعليم - هذا ما يحدث في بعض الأنظمة.
    Aber es gibt einen großen Unterschied, denn das alles geschieht innerhalb einer Kolonie. TED لكن هناك فرق كبير , حيث أن ذلك يحدث فقط في المستعمرة .
    Aber es gibt einen großen Unterschied zwischen mir und dieser Dani Tante. Open Subtitles لكن هناك فرق كبير بيني وبين تلك الفتاة
    Aber es gibt einen großen Unterschied: Open Subtitles ولكن هناك فرق كبير
    Ja, aber da gibt es einen großen Unterschied. Open Subtitles أجل, لكن مع فرق كبير
    Gouverneur, zwischen Paul und mir gibt es einen großen Unterschied. Open Subtitles أيها الحاكم , هناك اختلاف كبير بين (بول ) و أنا
    Es gibt einen großen Unterschied zwischen: "Das ist großartig" Open Subtitles هناك اختلاف كبير بين "إنها عظيمة"
    Es macht einen großen Unterschied, ob man für etwas einsteht oder die Hände in den Schoß legt. Open Subtitles هنالكَ فارق كبير بينَ أن تتخذ موقف وأن تجلس على يديك
    Das ist nicht ungewöhnlich und ist ein Teil davon, was es Leuten ermöglicht, diese Art von Veränderungen durchzuhalten, denn sie machen einen großen Unterschied in ihrer Lebensqualität aus. Schaute man sich allgemein die Arterien aller Patienten an, TED هذا ليس أمر غير مألوف, إنه شيء مما يمكن للناس القيام به للحفاظ على هذا النوع من التغيرات, لإنه يمكنهم من إحداث فارق كبير في نوعية حياتهم. وعموماً, إذا نظرت إلى جميع هذه الشراين لجميع هؤلاء المرضى,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more