"einen guten ruf" - Translation from German to Arabic

    • سمعة
        
    Ramsey Son hat einen guten Ruf. Open Subtitles وكالة رامزي وولده لها سمعة حسنة
    Ich muss einen guten Ruf in der Sicherheitsbranche wahren. Open Subtitles لدي سمعة في مجال الحماية الشخصية
    Er hat einen guten Ruf, und Sir John Darnley hilft auch. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديه سمعة ممتازة وسيساعده سير (جون دارنلي)
    Es ist kein zuträgliches Unterfangen, sich autoritären Regimen und undurchsichtigen wirtschaftlichen Interessen zu fügen. Die gegenwärtige Verknüpfung westlicher Interessen – in der Kunst und im Hochschulwesen ebenso wie im Sport – mit reichen, undemokratischen Mächten beinhaltet Kompromisse, die einen guten Ruf unversehens schädigen können. News-Commentary إن استرضاء الأنظمة الاستبدادية والمصالح التجارية المبهمة ليس سلوكاً صحيا. ومن الواضح أن التحالف المعاصر بين المصالح الغربية ــ في مجالات مثل الفنون والتعليم العالي وليس الرياضة فحسب ــ والقوى الثرية غير الديمقراطية ينطوي على تنازلات ربما تؤدي بسهولة إلى إلحاق الضرر بأي سمعة راسخة.
    Er hatte einen guten Ruf. Er schien in Ordnung zu sein. Open Subtitles -لديه سمعة طيبة و يبدو شخصا جيدا
    Er hatte doch immer einen guten Ruf, oder? Open Subtitles كان ذو سمعة رفيعة، أليس كذلك؟
    Ich bin Bürgermeister der Stadt Mein Unternehmen hat einen guten Ruf Open Subtitles "أنا عمدة هذه البلدة وأعمالي لها سمعة"
    Ich schaue nicht darauf, einen guten Ruf zu haben. Open Subtitles إنني لا أبحث على سمعة جيدة
    Wir haben einen guten Ruf, weil wir anständige Leute aus Hell's Kitchen vertreten, nicht weil wir für Berufskriminelle verhandeln. Open Subtitles لدينا سمعة في الدفاع (عن الأخيار في (هيلز كيتشن وليس التفاوض باسم المجرمين المحترفين
    - Sie haben einen guten Ruf. Open Subtitles -لديك سمعة جيدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more