"einen hinreichenden verdacht" - Translation from German to Arabic

    • سبب محتمل
        
    Der Grund ist, dass wir anders sind. Potenziell gefährlich. Dein Vater brauchte weder einen Beschluss noch einen hinreichenden Verdacht. Open Subtitles السبب أننا كنا مختلفين ، خطر محتمل لم يكن والدك بحاجة لتفويض أو سبب محتمل
    Als Grundlage für einen Haftbefehl verlangen wir einen hinreichenden Verdacht oder eine Art von Verdacht gegen ein Individuum, weil wir wissen, dass irgendjemandem zu vertrauen, irgendeiner Regierungsbehörde, wenn es um die Summe menschlicher Kommunikationen, im Geheimen und ohne Aufsicht geht, einfach eine zu große Versuchung darstellt, als dass wir darüber hinwegsehen könnten. TED نحن نطالب بتسويات تقوم على سبب محتمل أو أي نوع من الإشتباه الفردي لأننا ندرك أن نوكل لأي شخص أو أي سلطة حكومية أمر مجمل الإتصالات الإنسانية في سرية ومن دون رقابة ببساطة هي فتنة عظيمة لايمكن تجاهلها.
    Ich habe jetzt einen hinreichenden Verdacht im Staate Illinois zu durchsuchen. Open Subtitles أعلم أنه ربما سبب محتمل للتفتيش فيولاية"ألينوي"
    Sie sagt, wir brauchen immer noch einen hinreichenden Verdacht. Open Subtitles تقول مازلنا نعتقده سبب محتمل
    Ich habe einen hinreichenden Verdacht. Open Subtitles حصلت سبب محتمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more