Ich kenne einen Kerl in der Stadt der genug Werkzeuge hat, uns aus diesen Ketten rauszuholen. | Open Subtitles | أعرف رجل في البلدة، لديه الأدوات الكافية لإبعادنا عن هذه القيود |
Töteten einen Kerl in ihrem Hotelzimmer und wollten sie nicht zurücklassen. | Open Subtitles | نعم. لقد قتلوا رجل في غرفتهم ولم يتركوه خلفهم. |
Mein Herz ist stehen geblieben, als ich einen Kerl in der U-Bahn verfolgt habe. | Open Subtitles | قلبي أنفجر بمطارة رجل في النفق |
Etwas überarbeitet, aber... not schlecht für einen Kerl in deinem Alter. | Open Subtitles | منهك قليلاً لكن ليس سيئاً بالنسبة لرجل في عمرك |
Er ist gut in Form für einen Kerl in den 60ern. | Open Subtitles | إنّه في صحّة جيّدة بـ النّسبة لرجل في الستّينات. |
Du wartest bis zur einen Nacht, in der du einen Kerl in einer dunklen Gasse erwischst und das kleine Objekt in seiner Hand? | Open Subtitles | أنتظر حتى تطارد شخصاً ما في يوم ما في زقاق مظلم وذاك الشي الصغير في يده |
Komm schon. Ich kenne einen Kerl in L.A., der sich mit so was auskennt. | Open Subtitles | "هيا , أنا لديّ رجل في "لوس أنجلوس مشهور بإصلاح الأجزاء الداخلية |
Es gibt da einen Kerl in Pasadena. | Open Subtitles | هناك رجل في باسادينا |
Ich kann dir versichern, ich kenne einen Kerl in Palm Springs, der jede noch so unbekannte Platte hat. | Open Subtitles | (أقول لك أنا أعرف رجل في (بالم سبرنق (بالم سبرنق = منطقة في ولاية كالفورنيا) لديه جميع التسجيلات الكلاسيكية المميزة |
Es gibt einen Kerl in Vegas, der hervorragende Arbeit leistet. | Open Subtitles | ثمة رجل في (فيغاس) يقوم بعمل رائع |
Mein Herz ist stehen geblieben, als ich einen Kerl in der U-Bahn verfolgt habe. | Open Subtitles | قلبي انفجر خلال مطاردتي لرجل في النفق |
Mein Herz ist stehen geblieben, als ich einen Kerl in der U-Bahn verfolgt habe. | Open Subtitles | قلبي أنفجر خلال مطارتي لرجل في النفق |
Der PID hat einen Kerl in Buffalo im Auge. | Open Subtitles | و الآن جهاز الأمن الوطني يُراقبون شخصاً ما في "بافالو" لأنه موضع شك. |