einen Kilometer entfernt steht links eine große Zypresse. Auf die laufen Sie zu. | Open Subtitles | سترى سرو كبير جداً ينتهى على يسارك حوالى نصف ميل. |
einen Kilometer gehen zu können, ohne umzudrehen. Unvorstellbar! | Open Subtitles | استطيع المشيء على نصف ميل وربما من دون وجود منعطف زاوية، تخيل |
Mein Gefechtsstand ist einen Kilometer von der HKL entfernt! | Open Subtitles | موقع قيادتي على بعد كيلومتر واحد من الخطّ الأمامي |
Also einen Kilometer daneben. | Open Subtitles | غير صحيح ، غير صحيح مِن قِبل ميل. |
Aber da müssten wir einen Kilometer durch den Wald und ich glaube nicht, dass er da ist. | Open Subtitles | لكنّه، على بعد ميل عبر الغابة، ولا أعتقد أنه هناك |
Wir gehen nach Norden. Noch einen Kilometer, dann sind wir am Krankenhaus. | Open Subtitles | إذا اتجهنا إلى الشمال سوف نصل إلى المستشفى بعد مسافة ميل. |
Die Wale schwimmen tiefer, weniger als einen Kilometer, auf 2:00 Uhr. | Open Subtitles | الحيتان هي الآن أعمق ، أقل من كيلومتر واحد من موقعكم بإتجاه الساعة الثانية |
Das Stargate ist nur noch 12 Minuten offen und einen Kilometer entfernt. OK? | Open Subtitles | بوابة النجوم تفتح فقط ل12دقيقة أخرى ولدينا نصف ميل في الطريق.واضح؟ |
Und das sagt ihr uns erstjetzt, wo wir einen Kilometer... unter der Erdoberflãche festsitzen? | Open Subtitles | و تقومين باخبارنا الآن ، عندما علقنا هنا على بعد نصف ميل تحت الأرض |
Und das sagt ihr uns erstjetzt, wo wir einen Kilometer... unter der Erdoberflãche festsitzen? | Open Subtitles | و تقومين باخبارنا الآن ، عندما علقنا هنا على بعد نصف ميل تحت الأرض |
Mein Gefechtsstand ist einen Kilometer von der HKL entfernt! | Open Subtitles | موقع قيادتي على بعد كيلومتر واحد من الخطّ الأمامي |
Wir sind hier. Der Ort muss weniger als einen Kilometer entfernt sein. | Open Subtitles | نحن هنا، المكان يجب أن يكون على بعد أقل من كيلومتر واحد. |
Zwei Zentimeter daneben... einen Kilometer daneben. | Open Subtitles | غير صحيح ببوصةِ... غير صحيح مِن قِبل ميل. |
Vier der besten Diebe der Welt haben belastene Dokumente hinterlassen, die einen Kilometer lang sind. | Open Subtitles | أربـعة من أفضل اللـصوص في العالم قد تركوا لي أثـرٌ على بعد ميل |
Das Wohnmobil liegt einen Kilometer hinter uns. Ich kann mit dir kommen. | Open Subtitles | (RV) بالخلف مسافة ميل يمكننى القدوم معك |
Ich will nur sagen, dass es ein wenig komisch ist, dass sie weniger als einen Kilometer vom Krankenhaus entfernt auftaucht. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه اكثر من شيء غريب انها صدف وظهرت ليس ابعد من كيلومتر عن المستشفى |