Wenn ich Ihre Patientenverfügung aufsetzen soll... bringe ich einen Mixer und Ananas mit. | Open Subtitles | اذا أردتي مني أن أكتب لكي وصفة لعدم الأنعاش سأحضر خلاطاً وبعص الأناناس |
Ich habe dir einen Mixer zu Weihnachten geschenkt. | Open Subtitles | أعطيتكِ خلاطاً في عيد الميلاد |
Vielleicht werde ich ihm einen Mixer schenken. | Open Subtitles | ربما ساعطيه خلاطاً |
Dann brauchst du einen Mixer, du brauchst Lauge und einen luftdichten Behälter. | Open Subtitles | ثم ستحتاجين إلى خلاط وستحتاجين إلى غسول وستحتاجين حاوية لسد الهواء |
Ich stecke meine Freunde in Gläser, stecke diesen Charakter, diese vom Aussterben bedrohte Tierart in einen Mixer. | TED | أضع أصدقائي في جرار، أضع هذ الشخصية، هذا النوع من الشخصيات المهددة بالانقراض في خلاط. |
Oh, bitte. Ich denke du kannst nicht mal einen Mixer bedienen. | Open Subtitles | اووه رجاءاً لا تفكر حتى انت تعمل على خلاط |
Die Lärmreduzierung direkt an der Quelle ist am sinnvollsten. Wenn Sie also ein neues Auto kaufen wollen, eine Klimaanlage, einen Mixer, oder was auch immer, machen Sie wenig Lärm zur Priorität. | TED | بشكلٍ عام، إن الحد من الضوضاء من مصدرها هو العمل الأكثر منطقية، لذا متى أردتم شراء سيارة جديدة، أو مكيف للهواء أو خلاط أو أي شيء تريدونه، اجعلوا من الصوت المنخفض أولوية. |
Manchmal denke ich darüber nach, einfach einen Mixer und eine Kelle zu nehmen und... | Open Subtitles | أحياناً أفكر في إحضار خلاط ومعول |
Wir nehmen also einen Karottenkuchen, stecken ihn in einen Mixer, und haben dann eine Art Karottenkuchen-Saft, und der kam dann in einen Ballon, gefroren in flüssigem Stickstoff, um diese hohles Netz aus Karottenkuchen-Eis sag ich mal, und arrangiert sieht es dann aus, sehen Sie, als ob Jupitermonde um Ihren Teller schwebten. | TED | اخذنا فطيرة الجزر ووضعناها في خلاط .. فأصبح لدينا ما يمكن وصفه بعصير فطيرة الجزر و من ثم وباستخدام بالون مجمد بسائل النتروجين استطعنا ان نصنع كرة من آيس كريم فطيرة الجزر كما أعتقد انه يمكن وصفها وقد بدت كما تبدو هنا .. مثل كوكب المشتري و هو يدور في فلك داخل صحن التقديم |
Ich habe einen Mixer übrig. | Open Subtitles | لدي خلاط زائد هل تاخذة؟ |
Ich habe hier schon einen Mixer. | Open Subtitles | لدي خلاط يدوي بالفعل |
Also wollte ich ein neues Werk schaffen, das tatsächlich die Zuschauer zur Interaktion zwingen würde, ich projizierte also eine Hausfrau der 50er Jahre in einen Mixer. (Gelächter) Dieses Werk heißt Blend. Es schafft, Sie tatsächlich in das Kunstwerk zu implizieren. | TED | لذا أردت أن أخلق قطعة جديدة تستطيع بالفعل أن تجبر الناس على التفاعل مع شيء ما، و الطريقة التي قمت بها بإنجاز ذلك، كانت أنني أسقطت ربة منزل من الخمسينات في خلاط. (ضحك) وهذه ما تسمى قطعة "مزيج"، وما تفعله أنها فعلا تجعلك داخل إطار العمل الفني. |