"einen ort namens" - Translation from German to Arabic

    • مكان يدعى
        
    • مكان يُدعى
        
    • مكاناً يُدعى
        
    • مكان اسمه
        
    • مكان يسمى
        
    • مكاناً يسمّى
        
    Im vergangenen Januar suchte ich einen Ort namens WAIS Divide auf, etwa 400 km vom Südpol entfernt. TED ففي شهر يناير الماضي سافرت الى مكان يدعى " سبر وايس " وهو يبعد 600 ميل عن القطب الجنوبي
    Ich suche einen Ort namens Villa Guerrero. Open Subtitles "أنا احاول أن اعثر على مكان يدعى "فيلا جاريرو
    Willst du an einen Ort namens Arkham in Florida? Open Subtitles أتريد أن تذهب إلى مكان يُدعى (اكرام) في (فلوريدا)؟
    Mr. Solloway... kennen Sie einen Ort namens the End? Open Subtitles سيد (سولواي), أتعرف مكان يُدعى "النهاية"؟
    Ich sah einen Ort namens Titan. Open Subtitles رأيتُ مكاناً يُدعى "تايتن".
    Ihr Dad hat uns erzählt, dass ihre Mom sie nach New Mexico gebracht hat, an einen Ort namens Shiprock. Open Subtitles أخبرنا والدها أنّ أمها أخذتها إلى مكان اسمه "شيبروك" بـ(نيو مكسيكو).
    Ich habe zufällig gehört, dass sie deinen Vater an einen Ort namens Black Rock bringen. Open Subtitles لقد سمعتهم يقولون انهم سينقلون والدك إلى مكان يسمى "بلاك روك"
    Mr. Solloway, kennen Sie einen Ort namens the End? Open Subtitles للمعالجة؟ سيّد (سولواي) هل تعرفُ مكاناً يسمّى بـ (النهاية)؟
    Wir halten auf einen Ort namens Vulcania zu. Open Subtitles نحن نبحر إلى مكان "يدعى "فاكانيا
    Carlton bat Tyler darum, an einen Ort namens Elysium zu kommen. Open Subtitles لقد طلب (كارلتون) إلى (تايلور) أن يأتي إلى مكان يدعى "النعيم"
    Ich kam an einen Ort namens Kamar-Taj, und traf eine Frau mit Namen "Die Älteste". Open Subtitles -ماذا، مثل أغنية (بوب سيقر)؟ -الخاسر الجميل 1975 ذهبت إلى مكان يدعى (كمار-تاج)
    Es gibt einen Ort namens Craigh na Dun. Open Subtitles "ثمّة مكان يُدعى "كريج نا دان
    Ich sah einen Ort namens Titan. Open Subtitles رأيتُ مكاناً يُدعى "تايتن".
    es gibt einen Ort namens Wunderland. Open Subtitles "ثمة مكان اسمه "بلاد العجائب
    Und wenn man sich die Küste Argentiniens, wo wir jetzt arbeiten, anschaut, einen Ort namens Punta Tombo, die größte Kolonie von Magellan-Pinguinen der Welt, hier unten auf etwa 44 Grad südlicher Breite, sieht man, dass es große Schwankungen gibt. TED و إذا نظرتم إلى سواحل الأرجنتين و هي المنطقة التي أعمل فيها الآن في مكان يسمى بونتا تومبو أكبر مستعمرة لطيور البطريق الماجلانية في العالم بانخفاض 44 درجة جنوب خط العرض سترون أن هناك تنوعاً كبيراً في هذه المنطقة
    'Darum ziehen wir an einen Ort namens Elgin.' Open Subtitles لذا سنرحل إلى مكان يسمى إلغن
    kennen Sie einen Ort namens the End? Open Subtitles أعرفُ مكاناً يسمّى بـ"النهاية"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more