"einen ort wie diesen" - Translation from German to Arabic

    • مكان كهذا
        
    • مكان مثل هذا
        
    einen Ort wie diesen brauchst du, um bei den Tussis zu punkten. Open Subtitles مكان كهذا هو ما تحتاجه لتحقق نتيجة مع الفتيات.
    Wieso kommen Sie an einen Ort wie diesen? Ich weiß doch, welche Abneigung Sie gegen den Hof hegen. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تريد أن تكون فى مكان كهذا
    Ich frage mich, wenn wir einen Ort wie diesen gehabt hätten, ob es einfacher gewesen wäre. Open Subtitles أتساءل إذا كان لدينا مكان كهذا ، إن كانت الأمور أسهل.
    Du hast diese Schläge etwas zu leicht hingenommen. Ich hatte einen Ort wie diesen in meiner Welt. Open Subtitles لقد تلقيت ذلك الضرب بسهولة، لديّ مكان مثل هذا بعالمي
    Ich glaube, ich bin hauptsächlich auf diesen Ort gekommen, weil ich gerne im Freien bin, ich wollte immer einen Ort wie diesen, aber ich komme immer wieder, weil das der Ort ist, an dem ich mich Open Subtitles نريد فعله، لقد أتيت لهذا المكان، أساسا لأني أحب الهواء الطلق، لقد اردت دائما مكان مثل هذا لكن حافظت على العودة لان في هذا المكان
    Ian Goldberg geht nicht grundlos autark an einen Ort wie diesen. Open Subtitles انظروا، إيان غولدبرغ لا يذهب خارج الشبكة إلى مكان مثل هذا دون سبب. AUBREY:
    Nun, dieser Mann muss nicht einen Ort wie diesen aufsuchen, der auch - dieser Ort, diese Arena, die wie ein griechisches Amphitheater gebaut ist - der auch ein Ort der Ekstase ist. TED لا يحتاج هذا الرجل إلى الذهاب إلى مكان مثل هذا وهو كذلك -- هذا المكان، هذه الحلبة، الذي بني على غرار استاد إغريقي، هو كذلك مكان للاستغراق
    Immerhin gibt es einen Ort wie diesen. Open Subtitles على الأقل هُناك مكان مثل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more