Dass du einen Pakt mit einem Warlock namens Nicholas schliesst. | Open Subtitles | نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس |
Wir haben einen Pakt. Ich hab dir vertraut. Ich mochte dich. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق ، لقد وثقت بك وأعجبت بك |
Und wie in unserer Kindheit haben wir einen Pakt geschlossen. | Open Subtitles | كما فعلنا سابقاً، عندما كنا اطفالاً قطعنا عهداً |
- Was? Ich schloss einen Pakt mit Anubis. | Open Subtitles | قمت بإتفاق مع * انوبيس * تسلم العين تذهبون احرار |
"Angesichts des Todes schlug der Skorpion-König dem Gott Anubis einen Pakt vor: | Open Subtitles | على مشارف الموت عقد الملك العقرب اتفاقا مع إله الظلمات أنوبيس... |
Sie schließen einen Pakt mit dem Teufel und lassen uns nichts übrig. | Open Subtitles | ويبدو أنهم سعداء بعقد صفقة مع الشيطان وتركنا مفلسين |
Falls ich damit richtig liege, hieße das, Kraven hat einen Pakt mit ihm. | Open Subtitles | ذلك اذا كنت محقه و هذا يعني أن (كريفين) على تحالف معهم |
Man sagt, er habe mit dem Teufel einen Pakt geschlossen, ewig zu leben, aber vergessen, um ewige Jugend zu bitten. | Open Subtitles | و هذا يعني انه مسن جدا يقولون انه عقد صفقة مع الشيطان ليعيش للأبد لكنه نسي ان يطلب منه الشباب الدائم |
Ihr habt einen Pakt mit dem Tod und einen Vertrag mit der Hölle! | Open Subtitles | لقد وضعتم ميثاقا مع الموت و إتفاقيه مع الجحيم |
Wir werden einen Pakt mit der Drachenkönigin eingehen. | Open Subtitles | نحن ستعمل جعل اتفاق مع هذه الملكة التنين. |
Also, wir mochten dich beide sehr gern, aber unserer Freundschaft zuliebe haben wir einen Pakt geschlossen, dass wir beide nichts mit dir anfangen durften. | Open Subtitles | حسنا، هو وأنا على حد سواء حقا أحب لك الكثير ... ولكن ... لأننا لا نريد أن يعرض للخطر صداقتنا، لذلك نحن على اتفاق ... |
Aber ich denke wir sollten einen Pakt schließen. | Open Subtitles | لكن اعتقد بأنه يجب أن تعقد اتفاق |
Dein Vater und ich haben vor Jahren einen Pakt geschlossen. | Open Subtitles | أنا ووالدك قطعنا عهداً منذ أعوام طويلة |
Bette und ich haben einen Pakt. Wir dürfen nie lesen, was die andere schreibt. | Open Subtitles | قطعت و (بيث) عهداً بأننا لن نقرأ ما تكتبه الأخرى أبداً |
Papa, schließen wir doch einen Pakt. | Open Subtitles | أبي، دعنا نقوم بإتفاق. |
- Du hast einen Pakt mit Anubis gemacht? | Open Subtitles | قمت بإتفاق مع * أنوبيس * ؟ |
achilles schmiedet einen Pakt? Ich soll mich daran halten? | Open Subtitles | هل عقد اكيليس اتفاقا سريا ويريدنى ان اصدق عليه؟ |
Ich habe einen Pakt mit dem Teufel. | Open Subtitles | قمت بعقد صفقة مع الشيطان |
Falls ich damit richtig liege, hieße das, Kraven hat einen Pakt mit ihm. | Open Subtitles | ذلك اذا كنت محقه و هذا يعني أن (كريفين) على تحالف معهم |
Es ist Zeit, selbst einen Pakt mit dem Teufel zu schließen. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت ﻷعقد صفقة مع الشيطان بنفسي |
Ich fühle, die Moral ist etwas am Boden. Schließen wir einen Pakt. | Open Subtitles | أشعر بأن الروح المعنوية منخفضة أرى بأن نعقد ميثاقا |
Dass du einen Pakt mit einem Dämon geschlossen hast? | Open Subtitles | أستخبرها بأنك عقدت اتفاقًا مع كائن شرير؟ |
Wir haben einen Pakt beschlossen, dass, wenn wir es nicht mehr aushalten würden, noch für einen Tag hier alleine gefangen zu sein, wir die ganze Flasche austrinken würden. | Open Subtitles | تعاهدنا أنّنا إذا لم نحتمل الحبس هنا بمفردنا ليوم آخر فسوف نشرب هذه القنينة بأكملها. |
Es verweist auf einen Pakt zwischen Gott und dem Menschen. | Open Subtitles | وهي تُشير إلى عهد و ميثاق بين الإله و الإنسان |
Wir haben einen Pakt nicht um Sex zu haben wieder bis zur Hochzeit. | Open Subtitles | أنا وتشاندلر عقدنا اتفاقاً .ألا نقيم علاقة مرة أخرى حتى الزفاف |