"einen papagei" - Translation from German to Arabic

    • ببغاء
        
    Als ob er einen Papagei erwürgt. Unenräglich. Open Subtitles يبدو أنه في الأعلى يقوم بخنق ببغاء أو شئ كذلك، لا أطيق ذلك
    Das letzte Mal, als ich den General sah, hatte er einen Papagei auf seiner Schulter. Open Subtitles ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه
    Aber sie zeigten einen Film über einen Papagei, der ein Innenstadt Debattierteam trainiert? Open Subtitles لكنهم عرضوا فيلما عن ببغاء قام بتدريب فريق مناظرة داخل المدينة
    Verrückterweise kaufte sie einen Papagei und nach zwei Tagen krepierte er. Open Subtitles لقد حصلت على ببغاء لسبب ما مجنون والطائر الأبله مات بعد يومين
    Mir ist es nicht gelungen, etwas Lustigeres als das Bild von dem Affen, der einen Papagei kitzelt, zu finden. Open Subtitles أنا فقط لم أكن قادرة على التفوق على تلك الصورة التي أرسلت عن القرد يدغدغ ببغاء.
    Pflegeverpflichtungen für einen Papagei rund um die Uhr scheuen. Open Subtitles من الناس الذين لا يريدون أن يكون للتفكير ببغاء بدوام كامل.
    Hey, wenn du aufhörst zu weinen, kriegst du einen Papagei mit Todessehnsucht. Open Subtitles مهلا، إذا كنت التوقف عن البكاء، سأعطيك ببغاء الانتحار.
    einen Papagei mit in eine Kneipe zu nehmen ergibt keinen Sinn. Open Subtitles كلاّ، بتفصيل الأمر بشكل منطقي، فجلب ببغاء لداخل حانة أمر غير منطقيّ البتّة.
    Du hast einen Papagei, einen sprechenden, in einem goldenen Käfig. Open Subtitles تمتلك الببغاء الخاص بك ببغاء يتكلم داخل قفصه الذهبي
    Howard ist ungefähr so groß und kugelrund, er ist in den Sechzigern und trägt eine dicke Brille. Er hat schütteres graues Haar und eine wundervolle Lebensfreude und Vitalität, und er hat einen Papagei, und er liebt Oper, und er begeistert sich für mittelalterliche Geschichte. TED هاورد فى هذا الطول, وضخم الجثة, في الستينيات من عمره , وعدسات نظارته سميكة للغاية لديه شعر أشيب خفيف , وهو يمتع بقدر عال من الحيوية والبشاشة, لديه ببغاء, ويحب الإستماع إلى الاوبرا, ولديه ولع شديد بتاريخ حقبة العصور الوسطى.
    Guten Morgen, Sir. Ich hab hier einen Papagei für Mr. Poi-Rott. Open Subtitles صباح الخير يا سيدي لدي توصيلة للسيد "ببغاء"
    Käfer oder Ratten oder auch mal einen Papagei. Open Subtitles مثل البقِّ... او , انت تعرف كالفئران او ببغاء عادى
    Solltest dir einen Hund zulegen, oder einen Papagei. Open Subtitles يجدر بك الحصول على كلب, أوربما ببغاء.
    Sie hatte auch einen Vogel. einen Papagei. Open Subtitles وكانت كذلك تمتلك طيرا، ببغاء
    einen Papagei auf der Schulter. Open Subtitles ببغاء على كتفه؟
    Glückwunsch. Du hast einen Papagei. Open Subtitles تهاني لديك ببغاء
    Er hatte einen Papagei, der ihn am Morgen weckte und schrie: Open Subtitles كان لديه ببغاء يوقظه كل صباح
    Ich wollte schon immer einen Papagei essen. Open Subtitles أردتُ دائمًا أكل ببغاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more