"einen pfeil in" - Translation from German to Arabic

    • سهم في
        
    • سهماً في
        
    • بسهم في
        
    Wenn ich dich töte, dir einen Pfeil in die Brust schieße, kommst du als einer von denen zurück. Open Subtitles إن قتلتك، أطلقت عليك سهم في صدرك، فستعود كأحد تلك الأشياء
    70 Millionen Dollar sind es mir nicht Wert, einen Pfeil in die Brust zu bekommen. Open Subtitles 70مليون دولار لا تستحق أن أحصل على سهم في صدري.
    Ich schoss einen Pfeil in sein Herz. Open Subtitles لقد وضعت سهماً في قلبه
    Ich schoss einen Pfeil in die Luft... Open Subtitles ... أطلقتُ سهماً في الهواء
    Wer kriegt diesmal einen Pfeil in die Kehle? Open Subtitles من سيصاب بسهم في عنقه هذه المرة؟
    Du hast mir einen Pfeil in die Brust gejagt, Oliver. Open Subtitles رميتني بسهم في صدري.
    Dieser Typ greift Felipes Cousin an, verprügelt ihn, droht, ihm die Füße abzuschneiden, schießt Felipe einen Pfeil in den Arsch und du willst reden? Open Subtitles و (فيلب) يصاب بسهم في مؤخرته و أنت تريد نقاش هادئ؟ أنت تُبهرني
    Als Dschingis seinem Bruder einen Pfeil in den Rücken schoss, als er seinem besten Freund die Wirbelsäule entzwei brach, als er den Befehl erteilte, seinen eigenen Sohn zu vergiften... Open Subtitles حين رمى "جنكيز" أخاه بسهم في ظهره, وحين لوى جسد أعز أصدقائه حتى شطر عموده الفقري, وحين أعطى الأمر بدس السم لابنه...
    Hab ich mir von seinem dummen dicken Kumpel geborgt, nachdem Back Lack ihm einen Pfeil in seinen Speckschenkel geschossen hatte. Open Subtitles حسنًا، استعرته من هذا الضخم السخيف بعد أن نشبه (باك لاك) بسهم في فخذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more