Jag ihm einen Pflock ins Herz oder setz ihn der Sonne aus. | Open Subtitles | سأقبل ضوء الشمس, قطع الراس أو عصا تغمد فى القلب |
Sie hat gewusst, dass es mir unmöglich sein würde, ihrem Blut zu widerstehen und dann kickte sie nur einen Pflock zu dir rüber und sagte dir im Grunde nur, dass du mich töten sollst. | Open Subtitles | ثم ركلت أمامك عصا لتحضّك جوهريًّا على قتلي. |
Ich jage diesem Schwein einen Pflock ins Herz. | Open Subtitles | أعلم ما سأفعله عصا تنغرس تماماً فى قلبه |
Gut. Wir alle haben einen Pflock, verstecken ihn und halten nach jeder Gelegenheit, die wir haben, Ausschau. | Open Subtitles | إذاً، جميعنا لديه وتد يخفيه في إنتظار متى تلوح الفرصة. |
Es gibt nur einen Pflock, was bedeutet, dass nur ein Ursprünglicher sterben muss. - Ich will, dass alle sterben. | Open Subtitles | ثمّة وتد واحد، مما يعني أن مصّاص دماء أصليّ واحد سيموت. |
Die einzige Chance, Miss Minas Leben zu retten, besteht darin, den Ort zu finden, an dem Dracula ruht, und ihm einen Pflock ins Herz zu treiben. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة فى إنقاذ حياة الآنسة (مينا) هي في إيجاد مكان إختباء جثة (دراكولا) الحية و دفع وتد في قلبه |
- einen Pflock! | Open Subtitles | -إعطيني وتد -ماذا ؟ |
- Was? Hol mir einen Pflock! | Open Subtitles | إعطيني وتد |