"einen rechtsstreit" - Translation from German to Arabic

    • دعوى قضائية
        
    Sie will nur einen Rechtsstreit vermeiden und einen NAACP-Award gewinnen. Open Subtitles لقد أرادت فقط تجنّب دعوى قضائية والفوز بجائزة مجلس الدفاع عن الملونين
    Stattdessen hat er sich einen Rechtsstreit mit seiner Schwester zurecht gesponnen. Open Subtitles لكنه ظل يثرثر حول دعوى قضائية مع أخته
    Das ist kein Wachhund, das ist ein Anlass für einen Rechtsstreit. Open Subtitles هذا ليس كلب حراسة، بل دعوى قضائية
    Aber mein Anwalt warnte mich, dass die neun Abba-Lieder am Ende uns vielleicht einen Rechtsstreit einbringen. Open Subtitles لكن حذرني محامي من أن غناء أغاني "آبا" الـ9 في النهاية قد يورطنا في دعوى قضائية شائكة.
    - einen Rechtsstreit zu fabrizieren, um eine Aktie zu manipulieren, ist illegal. Open Subtitles -فبركة دعوى قضائية للتلاعب بأسهم، هو أمر غير قانوني.
    Er will, dass wir einen Rechtsstreit gegen seinen größten Mitbewerber fabrizieren. Open Subtitles يريدنا أن نفبرك دعوى قضائية -ضد أكبر منافسيه .
    Wir müssen einen Rechtsstreit Open Subtitles نحتاج أن نفكر في دعوى قضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more