Die Wahrheit ist, dass deine Fantasie und dein Wille, die ihrer eigenen Welt leben, alles sind, was du brauchst, um einen Roman zu schreiben. | TED | الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية. |
Einige Jahre später schrieb ich einen Roman über einen Mann, der seine Frau schlägt und dessen Geschichte nicht sehr gut endet. | TED | دعونا نقفز بضع سنوات إلى الأمام، كتبت رواية عن رجل يضرب زوجته لكن قصته لا تنتهي بشكل سعيد. |
"Daddy", Verzeihung, ich meinte: "Sir, es handelt sich nicht nur um einen Roman." | Open Subtitles | أعنى يا سيدى ، و لكن هذه ليست رواية على الإطلاق |
Wenn du einen Roman schreibst, hast du gute Laune. | Open Subtitles | على الأقل متى تَعمَلُي رواية يجب ان تكوني في مزاج جيد |
Ich habe einen Roman geschrieben. | Open Subtitles | أنا كتبت هذه الرواية |
Ich möchte einen Roman über meine Abenteuer schreiben. Welche Abenteuer? | Open Subtitles | طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي |
einen Roman kann jeder schreiben, aber die Torte macht ihr keiner nach. | Open Subtitles | أي واحد يمكن أن يكتب رواية لكن لا أحد يمكن أن يخبز فطيرة الكرز |
einen Roman kann jeder schreiben, aber die Torte macht ihr keiner nach. | Open Subtitles | أي واحد يمكن أن يكتب رواية لكن لا أحد يمكن أن يخبز فطيرة الكرز |
Er stellt nach Jahren wieder einen Roman vor. | Open Subtitles | إنه سينشر روايته الأولى أول رواية في حياته |
Hallo, Don. Wir führen. Stellt sich heraus, dass Hollis einen Roman hat. | Open Subtitles | مرحبا دون, نحن في الصدارة, تبيّن بان هوليس لديه رواية |
Mrs. Oliver war in unserer Wohnung, um einen Roman für Norma dazulassen. | Open Subtitles | لقد تلطفت السيدة أوليفر بالقدوم إلى الشقة لتترك رواية لنورما لكي تقرأها |
Ich sage ja bloß, würde ich gerade einen Roman schreiben, könnte ich mir keine besseren Figuren dafür vorstellen. | Open Subtitles | أسمع، أنا فقط أقول، لو كنت أكتب رواية حالياً، لم أكن لأخترع شخصيات أفضل من هذه |
Ein individuelles Handy, einen Roman | Open Subtitles | .. من هاتف خلويّ ذو طابع شخصي .. إلى رواية عاطفية |
Das Problem ist, er weiß nicht, ob er einen Roman schreiben kann. | Open Subtitles | المشكلة أنني ليس لدي الثقة بأنه يستطيع كتابة رواية |
Habt ihr Zeitungsleute nicht alle einen Roman tief in euch drin? | Open Subtitles | لا ليس كل رفاق الصحيفة حصلوا علي رواية دفن مكان ما قلبك؟ |
Ich will nicht unhöflich sein, aber keiner von Ihnen könnte so einen Roman schreiben. | Open Subtitles | \u200fلا أقصد أن أكون فظة \u200fلكن لا أحد منكم يستطيع تأليف رواية كهذه |
Er kann einen Roman in einem oder zwei Tagen lesen. | TED | يقرأ رواية أو اثنتين في اليوم |
Wenn palästinensische und israelische Politiker miteinander reden, hören sie sich normalerweise nicht zu. Aber ein palästinensischer Leser liest trotzdem einen Roman von einem jüdischen Autor und umgekehrt. Sie fühlen sich mit dem Erzähler verbunden. | TED | عندما يتحاور السّاسَة الفلسطينيون والاسرائيليون, فهم غالبا لا يستمعون لبعضهم البعض. إلا أن القارئ الفلسطيني لا يزال يقرأ رواية لمؤلف يهودي، والعكس بالعكس, في ارتباط وتعاطف مع الراوي. |
Jetzt hat er wieder angefangen. einen Roman. | Open Subtitles | ولكنه بدأ في كتابة رواية مجدداً |