"einen schritt weiter" - Translation from German to Arabic

    • خطوة واحدة أكثر
        
    • أبعد من ذلك
        
    • خطوة إلى الأمام
        
    • هذا خطوة أخرى
        
    Einen Schritt weiter, und ich gebe Befehl zu schießen. Open Subtitles إتخذ خطوة واحدة أكثر سأجبر على فتح النيران
    Das sind gute Plattformen, aber ich denke, wir können noch Einen Schritt weiter gehen. TED إنها مواقع جيدة، ولكن أعتقد أنه يمكننا الذهاب أبعد من ذلك.
    Andere Sänger nach Sinatra gingen sogar Einen Schritt weiter. TED وما تبعه من المغنيين ذهبوا إلى أبعد من ذلك.
    Ich gehe Einen Schritt weiter, nehme diese Brille und lasse sie genau hier beim Tisch. TED سأتقدم الآن خطوة إلى الأمام و آخد هذه النظارة و أتركها هنا بجانب المكتب.
    Mark Cutkosky bringt das ganze noch Einen Schritt weiter. TED رغم ذلك اتخذ مارك كتكوسكي خطوة إلى الأمام
    So dachte ich, ich müsse wahrscheinlich noch Einen Schritt weiter gehen, und Zusammenfassungen der Zusammenfassungen erstellen, und das tat ich. TED وبالتالي ظننت، ربما كان علي أخذ هذا خطوة أخرى إلى الأمام وإنشاء ملخصات للملخصات -- وهذا بالفعل ما قمت به.
    Das ist also eine starke Kraft in flüssigen Phasen und um das jetzt Einen Schritt weiter zu führen, werde ich Ihnen den Fangschreckenkrebs bei der Annäherung an die Schnecke zeigen. TED هذه قوى مؤثرة للغاية في الأنظمة المائية و لنأخذ هذا خطوة أخرى للأمام ساريكم الآن قريدس فرس النبي و هو يقترب من الحلزون.
    Heute möchte ich Ihnen die wissenschaftliche Sicht zur Frage zeigen, warum wir alle Lügner sind, wie Sie zu einem Lügenentdecker werden können und warum Sie vielleicht Einen Schritt weiter gehen möchten vom Lügenentdecken zum Suchen der Wahrheit, und letzten Endes zum Aufbau von Vertrauen. TED ما سأقوم بعمله اليوم هو سأعرض عليكم ما تقوله الدراسة لماذا جميعا كذابون، كيف يمكنك أن تصبح مكتشفا للكذب ولماذا ربما ترغب في الذهاب إلى أبعد من ذلك وتتحول من مكتشف للكذب إلى باحث عن الحقيقة، وبصورة جوهرية لبناء الثقة.
    Heute Abend gehe ich Einen Schritt weiter. Open Subtitles هذه الليلة، أود أن اذهب أبعد من ذلك.
    Noch Einen Schritt weiter ging jüngst Portugal mit seiner Entscheidung, Drogen einschließlich von Heroin und Kokain zu entkriminalisieren – ein Schritt, der zu einem erheblichen Rückgang drogenbedingter Todesfälle und einer Verringerung der Zahl neuer HIV-Infektionen geführt hat. News-Commentary ولقد ذهبت البرتغال مؤخراً إلى ما هو أبعد من ذلك حين صوتت لصالح عدم تجريم استخدام المخدرات الترفيهية، بما في ذلك الهيروين والكوكايين ـ وهي الخطوة التي أدت إلى انخفاض كبير في الوفيات المرتبطة بتعاطي المخدرات ومعدلات الإصابات الجديدة بالفيروس المسبب لمرض نقص المناعة المكتسبة (الايدز).
    Sherlock, noch Einen Schritt weiter und ich bringe dich um. Open Subtitles اوه , شارلوك , لو خطوت خطوة إلى الأمام أقسم لك .. بأنني سأقتلك
    Nach unseren Informationen gehen sie vielleicht sogar noch Einen Schritt weiter . Open Subtitles وتعتقد وكالة الاستخبارات المركزية يتمكنوا من خطوة إلى الأمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more