Ein Vater hat so etwas wie einen sechsten Sinn, wenn es darum geht. | Open Subtitles | ترى، وهو أب لديه حاسة سادسة حول هذه الأمور. |
Das ist weil diese Tiere einen sechsten Sinn besitzen. | Open Subtitles | ذلك لأنّ هذه الحيوانات تمتلك حاسة سادسة. |
Ich schätze, wenn es um dich geht, muss ich einen sechsten Sinn haben. | Open Subtitles | أعتقد حين يتعلق الأمر بك يكون لديّ حاسة سادسة |
Vielleicht entwickeln wir so was wie einen sechsten Sinn? | Open Subtitles | أعتقد أننا ربما نطوّر نوعاً ما من الحاسة السادسة ؟ |
Seine Tante hat einen sechsten Sinn dafür, ob er seine Fürsorge irgendjemandem außer ihr schenkt. | Open Subtitles | عمته بالتأكيد لديها الحاسة السادسة متى ما ابتعد اهتمامه عنها |
Glauben Sie an einen sechsten Sinn, Chief Inspector? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحاسة السادسة سيدي رئيس المفتشين؟ |
Wir bringen... Neurotransmitter dazu einen sechsten Sinn zu entwickeln. | Open Subtitles | نحن نخدع الناقلات العصبية كي تخلق حاسة سادسة |
Aber für die Jagd nach der Wahrheit braucht man einen sechsten Sinn. | Open Subtitles | لكن كي تبحث عن الحقيقة، أنت بحاجة إلى حاسة سادسة. |
Nein, ich habe einen sechsten Sinn für so was. | Open Subtitles | لا، أنا لدي حاسة سادسة تجاه هذه الأشياء |
Du sagst doch immer, du hättest einen sechsten Sinn. | Open Subtitles | انت دائما تقول ان لديك حاسة سادسة |
Ich habe einen sechsten Sinn für so etwas, Mr. Wentworth. | Open Subtitles | لدي حاسة سادسة حول هذه الأمور، سيد "وينتورث". |
Carl Jung sagt... wir alle haben einen sechsten Sinn: | Open Subtitles | ( حسبرأي(كارلجونغ. لكل منا حاسة سادسة إنها الحدس. كأن تلتقي بشخص ما وتَشْعر .. |
Sie habe so etwas wie einen sechsten Sinn wie Supermanns Röntgenblick. | TED | انها تملك نوعاً من الحاسة السادسة مثل رؤية " الرجل الخارق " المخترقة للجدران |
Mich hat schon lang die Frage fasziniert, ob wir einen sechsten Sinn entwickeln oder schaffen können -- einen Sinn, der uns einen nahtlosen und leichten Zugriff auf Meta-Informationen bietet, oder auf Informationen, die irgendwo vorhanden sein mögen, und die uns dabei behilflich sein können, richtige Entscheidungen zu treffen, was auch immer uns begegnet. | TED | لطالما شغلني هذا السؤال هل يمكننا تطوير وإستحداث الحاسة السادسة حاسة تعطينا تواصل لامتناهي تسهل لنا الوصول لأدق المعلومات معلومات قد تكون موجودة في اي مكان ذات علاقة يما يمكننا من إتخاذ القرار المناسب عن أيما كان ما نمر به |
Und zwar, weil ich einen sechsten Sinn habe. | Open Subtitles | لانه لدي الحاسة السادسة |
Das ist Chemie. Ich hatte schon immer einen sechsten Sinn für solche Sachen. | Open Subtitles | حسن، لطالما كنت اتمتع بالحاسة السادسة في هذه الأمور |