"einen sechsten sinn" - Translation from German to Arabic

    • حاسة سادسة
        
    • الحاسة السادسة
        
    • بالحاسة السادسة
        
    Ein Vater hat so etwas wie einen sechsten Sinn, wenn es darum geht. Open Subtitles ترى، وهو أب لديه حاسة سادسة حول هذه الأمور.
    Das ist weil diese Tiere einen sechsten Sinn besitzen. Open Subtitles ذلك لأنّ هذه الحيوانات تمتلك حاسة سادسة.
    Ich schätze, wenn es um dich geht, muss ich einen sechsten Sinn haben. Open Subtitles أعتقد حين يتعلق الأمر بك يكون لديّ حاسة سادسة
    Vielleicht entwickeln wir so was wie einen sechsten Sinn? Open Subtitles أعتقد أننا ربما نطوّر نوعاً ما من الحاسة السادسة ؟
    Seine Tante hat einen sechsten Sinn dafür, ob er seine Fürsorge irgendjemandem außer ihr schenkt. Open Subtitles عمته بالتأكيد لديها الحاسة السادسة متى ما ابتعد اهتمامه عنها
    Glauben Sie an einen sechsten Sinn, Chief Inspector? Open Subtitles هل تؤمن بالحاسة السادسة سيدي رئيس المفتشين؟
    Wir bringen... Neurotransmitter dazu einen sechsten Sinn zu entwickeln. Open Subtitles نحن نخدع الناقلات العصبية كي تخلق حاسة سادسة
    Aber für die Jagd nach der Wahrheit braucht man einen sechsten Sinn. Open Subtitles لكن كي تبحث عن الحقيقة، أنت بحاجة إلى حاسة سادسة.
    Nein, ich habe einen sechsten Sinn für so was. Open Subtitles لا، أنا لدي حاسة سادسة تجاه هذه الأشياء
    Du sagst doch immer, du hättest einen sechsten Sinn. Open Subtitles انت دائما تقول ان لديك حاسة سادسة
    Ich habe einen sechsten Sinn für so etwas, Mr. Wentworth. Open Subtitles لدي حاسة سادسة حول هذه الأمور، سيد "وينتورث".
    Carl Jung sagt... wir alle haben einen sechsten Sinn: Open Subtitles ( حسبرأي(كارلجونغ. لكل منا حاسة سادسة إنها الحدس. كأن تلتقي بشخص ما وتَشْعر ..
    Sie habe so etwas wie einen sechsten Sinn wie Supermanns Röntgenblick. TED انها تملك نوعاً من الحاسة السادسة مثل رؤية " الرجل الخارق " المخترقة للجدران
    Mich hat schon lang die Frage fasziniert, ob wir einen sechsten Sinn entwickeln oder schaffen können -- einen Sinn, der uns einen nahtlosen und leichten Zugriff auf Meta-Informationen bietet, oder auf Informationen, die irgendwo vorhanden sein mögen, und die uns dabei behilflich sein können, richtige Entscheidungen zu treffen, was auch immer uns begegnet. TED لطالما شغلني هذا السؤال هل يمكننا تطوير وإستحداث الحاسة السادسة حاسة تعطينا تواصل لامتناهي تسهل لنا الوصول لأدق المعلومات معلومات قد تكون موجودة في اي مكان ذات علاقة يما يمكننا من إتخاذ القرار المناسب عن أيما كان ما نمر به
    Und zwar, weil ich einen sechsten Sinn habe. Open Subtitles لانه لدي الحاسة السادسة
    Das ist Chemie. Ich hatte schon immer einen sechsten Sinn für solche Sachen. Open Subtitles حسن، لطالما كنت اتمتع بالحاسة السادسة في هذه الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more