aber hat man in Thailand einen Sohn, der arbeitslos ist, wird das durchaus als eine große Leistung angesehen. | TED | ولكن عندما يكون لديك ابناً عاطلاً في تايلاند فذلك ينظر اليه على انه انجاز نوعاً ما |
Ich meine, du willst mit ihr gehen, aber sie denkt, du hast einen Sohn. | Open Subtitles | أعني، مثلا. أنت تريد أن تظل معها لكنها تفكر أن لك ابناً |
Er kam aus der Hölle und zeugte einen Sohn mit einer sterblichen Frau. | Open Subtitles | اتي من الجحيم وأنجبَ ولد من إمرأةِ هالكةِ |
Danke ihm. Führe ihn zu mir. - Der Konsul hat einen Sohn? | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم |
Weil du einen Sohn retten wolltest, hast du beide Söhne verloren. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ إبناً واحداً لقد فقدت كلا ولديك |
Es muss schwer sein, ein Kind großzuziehen und besonders einen Sohn, und das ganz alleine. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ تربية نجلاً شاقّة، و خاصةً إنّ كان ولداً و تربيه وحدكِ. |
Ich wollte glauben, dass du einen Sohn hast, ließ der Fantasie freien Lauf. | Open Subtitles | أردت أن أصدق أن لك ابناً لذلك تركت لخيالي العنان |
Ihr verliert Euren Neffen, den rechtmäßigen Thronerben, und in derselben Nacht bekommt Eure Frau einen Sohn. | Open Subtitles | تخيل ، فقدانك لابن أخيك الوريث الشرعي للعرش في نفس الليلة التي فيها تنجب لك زوجتك ابناً |
Tut mir leid, Inspektor, ich habe an dieses Pack schon einen Sohn verloren, ich will nicht noch einen verlieren. | Open Subtitles | أنا آسف، لكني سبق وأن خسرت ابناً في فخ الموت ذاك. ولن أخسر آخر. |
Wenn ich so einen Sohn hätte, würde ich alles für ihn tun. | Open Subtitles | إذا كان عندي ولد صغير مثل ذلك، أنا أعمل أيّ شيء له. |
Ich sage nur eins: sollte ich einmal einen Sohn haben, werde ich mich nicht so an ihn ketten wie sie. | Open Subtitles | أستطيع القول. إن كان لي ولد لن أتشبث به كما تفعل هي. |
Nebenbei, ich weiß nicht, wie es wäre, einen Sohn wie Chris zu haben. Er ist in Ordnung. Er kann auch manchmal ganz schön süß sein. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، لا اعرف كيف يكون الوضع ان يكون لك ولد مثل كريس لا بأس به يستطيع ان يكون لطيف في بعض الاحيان طوني؟ |
- Der Konsul hat einen Sohn? - Er ist der beste Wagenlenker Roms. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم |
Ich habe auch einen Sohn, er ist aber noch klein. | Open Subtitles | .لدى أبن,ايضاً ولكن ليس كبير مثل ابنِك,بالتأكيد |
Ich habe eben erfahren, dass mein ex einen Sohn hat. | Open Subtitles | لقد عرفت تواً أن عشيقى السابق لديه أبن والأبن هنا |
Es ist jedoch nur , bis Sie haben ihm einen Sohn. | Open Subtitles | على أية حال، هذا فقط إلى أن تُنجبي له إبناً |
Ich hörte Mr. Rhett sagen, dass er nächstes Jahr einen Sohn möchte. | Open Subtitles | سمعت السيد بتلر يقول، أنه يريد إبناً العام القادم |
Ich kam her, um neu anzufangen, eine neue Familie zu gründen, einen Sohn zu bekommen, | Open Subtitles | جئت إلى هنا لأبدأ من جديد وكونت أسرة جديدة وأنجبت ولداً |
Er wünschte sich einen Sohn, mehr als alles andere auf der Welt. | Open Subtitles | كان يريد ولداً.. أكثر من أي شيء آخر.. في العالم |
Mein Mann will noch mehr, aber ich... Mach ihm einen Sohn! Und ihr? | Open Subtitles | زوجي لا يريد المزيد من الأطفال و لكن يجب أن أنجب ولدا |
Und ich will sie segnen und auch ihr von dir einen Sohn schenken. | Open Subtitles | و سيصير إسمها سارة و سأباركها و أعطيك إبنا منها |
Ich hatte dir einen Sohn zu Weihnachten versprochen. | Open Subtitles | لقد وعدتك بولد فى يوم عيد الميلاد |
Du hast Glück, einen Sohn zu haben, der so oft hier ist. | Open Subtitles | أوه ، مرحبا انتي محظوظه لان لديك ابن يجلس هنا كثيرا |
Tu mit mir, was du willst, mach mich blind oder taub, wenn du willst, aber schenk mir einen Sohn. | Open Subtitles | أفعل كما تشاء معي أجعلني مكفوفة أو صماء إذا أردت لكن أرزقني بصبي قبل فوات الأوان |
"Deine eigene Verwandte hat in ihrem Alter noch einen Sohn empfangen." | Open Subtitles | ـ هوذا العجوز نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها |
Für dich ist sie schön. Ich habe schon eine Frau und einen Sohn. | Open Subtitles | بالنسبة لك فهى جميلة أما أنا فليس لدى سوى زوجتى و ابنى الذين أحبهما |
Jetzt halten mich alle für einen Sohn, der seiner Mutter den Waschsalon zumutet. | Open Subtitles | يعتقد الناس أنني إبن مِن النوع الذي يجعل أمه تذهب لمحل غسيل. |
Ein Sohn für einen Sohn. | Open Subtitles | طفل بطفل لا |
- Ja, und einen Sohn. Das lenkt den Blick auf die Zukunft. | Open Subtitles | أن تحظى بإبن هو شيء يجعلك تهتم بالمستقبل |