Kannst du nicht einen Spruch sagen und es räumt sich selbst auf? | Open Subtitles | ألا يمكنك فقط أن تقولي تعويذة و تجعليها تنظف نفسها ؟ |
Ich habe zwei Sprüche miteinander kombiniert, eine Kräftetrennung und einen Spruch, der Mensch und Tier trennen soll. | Open Subtitles | لقد جمعت تعويذتَيْن لفصل القدرات مع تعويذة انتزاع القدرات البشرية من الحيوانات |
- Ich kann einen Spruch schreiben. - Das sollte nicht zu schwer sein. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً |
Wir haben einen Spruch in meinem Land. | Open Subtitles | لدينا مقولة في بلدتي |
Du wolltest doch einen Spruch schreiben, um ihn zu rufen. | Open Subtitles | مهلاً، اعتقدت بأنكِ ستكتبين تعويذةً لإستدعائه أولاً |
Es gibt auch einen Spruch gegen Geister. | Open Subtitles | هناك أيضا موجة لقهر أشباح. |
Ok, dann müssen wir dafür auch einen Spruch finden. | Open Subtitles | حسنا اذن . لتلقى تعويذة لأخذ قوة حارس أبيض لأننى أريد أن أنتقل |
Vielleicht sollte ich einfach hochgehen und im Buch nachsehen, ob es einen Spruch gibt, der das wieder in Ordnung bringt. | Open Subtitles | أتعلمين ، ربما يجب أن أصعد و أتفقد الكتاب و أرى إذا كان هناك تعويذة يمكنها أن تصلح هذا |
Wir müssen nur einen Spruch aufsagen. Dann wird alles wieder normal. | Open Subtitles | فقط تعويذة ، أنت ستقوليها ، نحن سنقولها ، كل شيء سيعود طبيعياً |
Wir brauchen einen Spruch, der ein Vampirerzeugerband brechen kann. | Open Subtitles | نحتاج تعويذة لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء. |
Ich habe einen Spruch gewirkt, der dich zurückgebracht hat. Du kannst Geister sehen. Wir können reden. | Open Subtitles | أجريت تعويذة أعادتك، ترى الأشباح، وبوسعنا التحدُّث. |
Ich benötige eine gewaltige Menge Kraft, um so einen Spruch zu übertragen. | Open Subtitles | أحتاج قوّة مهولة لإجراء تعويذة تحويل كهذه. |
Da gibt es einen Spruch, um den Körper mit einer anderen Hexe zu tauschen. | Open Subtitles | هُنالك تعويذة لتبادل الأجساد مع ساحر آخر. |
Der Geist des Gastkörpers ist ziemlich mächtig, aber ich kann einen Spruch verwenden, der dich in einen tiefen Schlaf versetzt und dann das andere Wesen verdrängen. | Open Subtitles | روح الجسد المضيف قويّة. لكن بوسعي إجراء تعويذة توردك نومًا عميقًا ثم أقمع الروح الأخرى، ستكونين بخير حال. |
Wir haben einen Weg gefunden, um zu betrügen, indem wir einen Spruch gewirkt haben, um mit den Augen des anderen sehen zu können. | Open Subtitles | وجدنا طريقة للغشّ باستخدام تعويذة تجعل كل منّا يرى بعينيّ الآخر. |
Ich muss nur einen Spruch finden, der diese Brücke dauerhaft macht. | Open Subtitles | لذا عليّ إيجاد تعويذة لجعل هذا الجسر دائمًا. |
Gibt es noch einen Spruch, der in Frage kommt? | Open Subtitles | هل هناك أية تعويذة أخرى تفكرين بها ؟ |
Im Buch gibt es einen Spruch - "Wie man einen Suxen vertreibt." | Open Subtitles | هناك تعويذة في الكتاب ، تعويذة لم تستخدموها "منقبلتدعى"كيفيةإبعاد سوكسن . |
ja, nun, wir haben auch einen Spruch in meinem Land. | Open Subtitles | أجل, لدي مقولة في بلدتي أيضاً |
Es gibt einen Spruch, wo ich herkomme ... | Open Subtitles | ... هنالك مقولة حيث كنت أعيش |
Ich will einen Spruch, damit sich meine Mama ändert. | Open Subtitles | -أُريدُ تعويذةً لتغيّر أمّي . |
Ich habe einen Spruch genommen, der das Übernatürliche aus Mystic Falls ferngehalten hat und habe ihn absorbiert, man könnte auch verzehrt sagen, schätze ich. | Open Subtitles | حسنا، أخذت موجة الذي كان حفظ supernaturals من ميستيك فولز وأنا... |