| Wenn man Steine in einen Teich wirft, breiten sich Wellen aus, überlappen sich und bilden ein Muster. | TED | تخيل إسقاط حصى داخل بركة: حيث أن مع انتشار التموجات وتداخلها، تتشكل أنماط. |
| Es gab einen Teich. Irgendwo da drüben. | Open Subtitles | كان هناك بركة فى مكان ما وكانوا يضعون فيها الساحرة المتهمة |
| Es hat einen Teich, ein großes Haupttor, also müssen wir mit allen Anwesen in der Gegend beginnen. | Open Subtitles | المحاطة بقطع من الأرض لديها بركة ولديها بوابة رئيسية كبيرة لذلك علينا البدء بجميع المقطاعات في هذي المنطقة |
| Es ist, als wenn man einen Stein in einen Teich wirft. | TED | إنها مثل رمي حجر في بركة الماء. |
| Sie fiel in einen Teich, als sie Blumen pflückte. | Open Subtitles | سقطت في بركة وهي تحاول التقاط نبتات |
| Ich gebe dir einen Teich voller Fische. | Open Subtitles | سأعطيك بركة مليئة بالأسماك. |
| Ich wusste, dass Sie einen Teich haben. | Open Subtitles | لقد علمت انك تملك بركة السمك |
| Hat er über einen Teich mit Lampreten geschrieben? | Open Subtitles | هل هو كتب عن بركة الجلكي؟ |
| Er sagte, ihre Leichen wurden in einen Teich geworfen, hinter dem Hügel, wo Wallace Turk den Krankenwagen stehen ließ. | Open Subtitles | قال أنه تم التخلص من جثثهم في بركة أعلى التلة من مكان ترك (والاس تورك) لسيارة الإسعاف |
| Ich habe einen Teich. | Open Subtitles | لدي بركة مياه |