"einen terroristen" - Translation from German to Arabic

    • إرهابي
        
    • ارهابى
        
    • إرهابياً
        
    • إرهابى
        
    • بالإرهابي
        
    • إرهابيّ
        
    Wenn Sie sich irren, lassen wir einen Terroristen laufen. Open Subtitles لو كانت نظريتك للإنتقام خاطئة فنحن سنطلق سراح إرهابي للقول بأن الحقيقة المأخوذه
    Niemand hat mir ein Handbuch geschickt: "So fängt man einen Terroristen". Open Subtitles الشخص منا لا يقرأ في كتيبات شرح بالطرق التى يستطيع بها القبض على إرهابي
    Ich war noch nie in meinem Leben so froh einen Terroristen zu sehen. Open Subtitles لم أكن أكثر سعادة لرؤية إرهابي في حياتي.
    Das FBI setzte einen Terroristen in mein Flugzeug? Open Subtitles اجعلت المباحث الفيدرالية ترحل ارهابى على طائرة من طائراتنا
    - Wir haben einen Terroristen nach über 16 Jahren aufgespürt. Das war uns also ein Leichtes. Open Subtitles وجدنا للتو إرهابياً بعد 16 عاماً، يمكننا إيجاد أمينة مكتب.
    Wir helfen dabei Sie zu befreien... und er gibt uns wertvolle Informationen über einen Terroristen. Open Subtitles نحن نخرجك من هنا وهو سيعطينا معلومات هامة عن إرهابى ؟
    Die USA behaupteten, dass sie meinen Mann treffen wollten, den sie aber einen Terroristen nannten. Open Subtitles "إدّعت (الولايات المتحدة) أنّها كانت تستهدف زوجي، الذي وصفوه بالإرهابي."
    Hm, Sie haben wahrscheinlich gehofft einen Terroristen zu fangen. Open Subtitles كنتِ تأملين أن تقبضي على إرهابيّ على الأرجح
    Ich bin kurz davor, einen Terroristen zu schnappen, was könnte wichtiger sein? Open Subtitles أنا في طريقي للقبض على إرهابي. مالّذي يمكن أن يكون أهمّ من ذلك ؟
    Könnten Sie einen Terroristen töten, neben seinem kleinen Sohn stehend? Open Subtitles هل يمكنك قتل إرهابي يقف على بعد خطوتين من ابنه الصغير؟
    Was taten Sie gegen den Angriff, der einen Terroristen heiligsprach und meine Dienststelle auslöschte? Open Subtitles أخبرني ما فعلت لوقف هجوم مجّد إرهابي ومسح محطتي برمتها
    Ihre Kollegen sagten, Sie hätten einen Terroristen erwischt. Sie sind ein Held. Open Subtitles قالوا إننا يجب أن نمنحك عناية خاصة قالوا إنك بطل، نلت من إرهابي
    Offenbar sind viele Menschen eher bereit, über einen Terroristen zu sprechen, wenn er erst mal tot ist. Open Subtitles على ما يبدوا أن الناس يقبلون التحدث بشكل كبير عن إرهابي حالما يموت
    Gibt es noch immer einen Terroristen beim FBI? Unschuldig? Open Subtitles ألا زالت المباحث الفيدرالية لديها إرهابي بصفوفها؟
    Du bist ein Soldat, mit dem Auftrag, einen Terroristen zu töten, verantwortlich für tausende Tote. Open Subtitles ان كنت جندياً مكلفاً بقتل ارهابى مسئول عن الآف الوفيات
    Hast du mich einen Terroristen genannt, du Stück Scheiße? Open Subtitles هل هذه فكرتك عن كونى ارهابى ايها الحقير
    Sie haben einen Terroristen mit einer Bombe im Zug. Open Subtitles يوجد إرهابى معه قنبلة فى هذا المترو
    Die USA behaupteten, dass sie meinen Mann treffen wollten, der am gerechtfertigten Kampf gegen die Besatzer teilnahm, den sie aber einen Terroristen nannten. Open Subtitles "إدّعت (الولايات المتحدة) أنّها كانت تستهدف زوجي..." "الذي كان جزءاً من صراع شرعي ضد القوات المحتلة..." "لكن من وصفوه بالإرهابي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more