"einen test" - Translation from German to Arabic

    • اختبار
        
    • اختباراً
        
    • امتحان
        
    • لاختبار
        
    • إختباراً
        
    • إختبار
        
    • فحصاً
        
    • بإختبار
        
    • لإختبار
        
    - Wenn du wusstest, dass sie für einen Test nicht vorbereitet sind, aber das Wissen dazu haben, hast du bei der Note ein wenig nachgeholfen? Open Subtitles حسناا .. مثل من هم ادنى مستوى في اختبار او شيء من هذاا .. ولكن انت على علم بأنهم كانوا يعلمون هذة المعلومات
    Ich möchte einen Test für Computerstimmem vorschlagen, den Ebert-Test. TED انا الآن اقترح اختباراً لاصوات الحاسوب تدعى اختبار إيبرت
    In einer Studie teilten sie uns mit, beim nächsten Mal würden sie mogeln statt mehr zu lernen, wenn sie einen Test nicht bestanden. TED في دراسة، قالوا لنا انهم ربما سيغشون في المرة القادمة بدلا من الدراسة اكثر اذا رسبوا في اختبار.
    Morgen habe ich einen Test... und werde von Guido, dem Killerzuhälter, verfolgt! Open Subtitles عندي بكره امتحان نصف ترم في حساب المثلثات وبيطاردني جويدو السفاح العرص
    Wenn man sich eine Vokabelliste für einen Test morgen einprägt, werden die Vokabeln im Kurzzeitgedächtnis gespeichert und man vergisst sie nach wenigen Tagen. TED إذا أردت تذكر مجموعة من الكلمات لاختبار الغدٍ، ستُحفظ الكلمات في الذاكرة قصيرة المدى وسوف تنساهم بعد أيام قليلة.
    Zu dumm, dass sie im Koma liegt, ansonsten hätten wir sie einen Test machen lassen können, der uns sagt warum. Open Subtitles عليك إجراء اختبار وظائف الكلى أجل، فقط لو لم تكن في غيبوبة لكنّا أجرينا لها إختباراً لمعرفة سبب دخولها في غيبوبة
    Ich möchte noch einen Test machen. Open Subtitles فينس، هناك إختبار أكثر واحد أنا أوَدُّ أَنْ أُؤدّي.
    Ich kann einen Test machen, wenn Sie wünschen, aber damit würde ich noch einige Zeit warten. Open Subtitles يمكنني أن أجري فحصاً إذا أردت، لكني سأحثك على أن لا تهتم لبعض الوقت الآن
    Wir glauben, sie könnten Warlocks sein, deswegen suchen wir einen Test, um sie auf die Probe zu stellen. Open Subtitles صحيح، ونحن نعتقد بأنهم مشعوذين، لذلك كنّا نبحث عن اختبار لنقوم بإختبارهم
    Mal sehen, ob Sie einen Test bestehen, der Intuition erfordert. Open Subtitles لنر ان كان بوسعة تحمل اختبار فى التبصر والحكمة
    Ich lass einen Test schreiben und kann das Gestöhne kaum noch erwarten. Open Subtitles أعطنى اختبار لا استطيع الانتظار لسماع الهمهمة
    Na ja, hat sich herausgestellt, dass wir heute einen Test mit einem realen Subjekt durchführen. Open Subtitles حسنا , تبين لي بأنني ادير اختبار مع موضوع حقيقي اليوم
    Ich machte einen Test zu Hause und der war positiv, also sind wir hier. Open Subtitles أخذت اختبار للحمل المنزلي وظهر اني حامل اذا و نحن ها هنا
    Das geht etwa zwei bis drei Wochen so, dann gibt es einen Test. TED وهذا سيستمر لمدة أسبوعين أو ثلاثة وبعد هذا سنجري اختباراً
    Sie sagen, dass sie einen Test schreiben, Kumpel, aber ich denke, dass sie aufhören. Open Subtitles يقولون بأنها تؤدي اختباراً يا رجل لكنني أعتقد أنهم يماطلون
    Sie sagen, dass sie einen Test schreiben, Kumpel, aber ich denke, dass sie uns hinhalten. Open Subtitles يقولون بأنها تؤدي اختباراً يا رجل لكنني أعتقد أنهم يماطلون
    Wir schreiben nächste Woche einen Test. Stöhnen Denkt an euren Noten-Durchschnitt! Open Subtitles سيكون هناك امتحان الأسبوع القادم سوف يؤثر في حسابات الصف النهائي
    -Er hat Hausaufgaben. -Ja, ich habe einen Test für den ich lernen muss, Also ... Open Subtitles عليّه القيام بالعديد من الواجبات لدى امتحان ..
    Es benötigt noch einen Test. Open Subtitles انها تحتاج لاختبار أخير - نعم، يا سيدي -
    Was für einen Test? Open Subtitles لأنني قررت أن أجري إختباراً لك. أي نوع من الإختبارات؟
    Im Wartezimmer füllte sie einen Test in einer Zeitschrift aus: Open Subtitles في غرفة الإنتظار، آجرت إختبار من داخل مجلة، اسمها:
    Ich dachte nur, du solltest noch einen Test machen, um sicherzugehen. Open Subtitles ..فقط فكرت بأن نعمل لك فحصاً آخر في حال كان الأول خاطئاً..
    Sie alle werden für drei Kapitel pro Woche verantwortlich sein, jeden Freitag gibt's dann ein Quiz, es wird einen Test geben, wo Ihre Eltern unterschreiben müssen. Open Subtitles ستنجزون ثلاثة فصول اسبوعيا سيكون هناك اختبار كل جمعة سيسمح لكم بإختبار تعويضي واحد مع استلام الاهل لملاحظة بذلك
    Verflixt, der Computer kann einen Test gebrauchen. Open Subtitles سحقاً له، ربما ما يزال هذا الحاسوب بحاجة لإختبار للدوائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more