"einen verdächtigen" - Translation from German to Arabic

    • مشتبه به
        
    • متهم
        
    • مُشتبه به
        
    • مشتبها به
        
    • مشتبهاً
        
    • أحد المشتبه بهم
        
    • مشتبهًا
        
    • إلى مشتبه
        
    • كمشتبه
        
    • على مشتبه
        
    • على المشتبه به
        
    • من المشتبه
        
    • لمشتبه به
        
    • مُشتبهٌ
        
    - Sie sahen einen Verdächtigen weggehen, und feuerten Ihre Waffe ab? Open Subtitles كان لديك مشتبه به على قدميه، وأطلقت النار من سلاحك؟
    Nun, das passiert in der Regel, wenn alle Beweise auf einen Verdächtigen hinweisen. Open Subtitles حسناً، هذا عادة ما يحدث عندما تُشير كلّ الأدلة إلى مشتبه به.
    Sie haben gerade einen Verdächtigen aufgegriffen, der den Wagen des Opfers fuhr. Open Subtitles حسنا، فهمت لقد عثروا توا على مشتبه به يقود سيارة الضحية
    Ich ist heute bei einem fehlgeschlagenen Versuch, einen Verdächtigen im Mordfall der 17-jährigen Kay Connell festzunehmen, erschossen worden. Open Subtitles أنا لقد أطلق عليه النار وقتل الليله فى محاولة إعتقال متهم فى جريمة قتل
    Wenn wir bis dahin einen Verdächtigen finden, gehört ihr die Verhaftung. Open Subtitles الآن، لو وجدنا مُشتبه به في ذلك الوقت، فالإعتقال من نصيبها.
    - Wir haben einen Verdächtigen. - Zum Glück. Wer ist es? Open Subtitles سيدى المدير, سوف تكون مسرورا لسماعك إننا وجدنا مشتبها به هذا مريح من هو ؟
    Er hat einen Verdächtigen, in diesem Fall, an dem wir arbeiten. Open Subtitles لقد وجدت مشتبهاً به في هذه القضية التي نعمل عليها
    Ein Opfer oder Zeuge identifiziert einen Verdächtigen durch den Einsatz von Bildern der Ermittlungsbehörden. TED ضحيه أو شاهد عيان يحدد جاني مشتبه به من خلال إنفاذ القانون باستخدام الصور.
    Wer weiß, was wir noch entdecken, wenn wir einen Verdächtigen stellen. Open Subtitles لا أدري ماذا سنواجه أثناء البحث عن مشتبه به
    Über Handschriftenproben aller bekannter Bombenleger, die in Statesville sitzen, kamen wir auf einen Verdächtigen - Rocco Dillon. Open Subtitles لقد قارنا الخط بجميع خطوط مفجرى القنابل المسجونين فى ستاتس فيل و لدينا الآن مشتبه به روكو ديلون
    Die Ermittlungen wurden eingestellt, wir haben einen Verdächtigen. Open Subtitles إنّ لجنةَ العمل أُغلقة عِنْدَنا مشتبه به
    Ich zeige ihm nur, wie man einen Verdächtigen entwaffnet. Open Subtitles أَنا فَقَط أُريه كيف يأخذ السلاح من مشتبه به
    Gibt es eine Regel, die besagt, dass du einen Verdächtigen innerhalb von 10 Minuten verurteilen musst? Open Subtitles هل هناك قانون يقول أن عليك إدانة متهم خلال 10 دقائق؟
    Sagen Sie mir, haben Sie je einen Verdächtigen ein wenig aufgemischt? Open Subtitles أخبرني, هل سبق لك أن عاملت متهم بخشونة من قبل ؟ قيدته بالأصفاد و ثم
    Aber wir haben einen Verdächtigen. Open Subtitles لكن لدينا مُشتبه به.
    Nein, wir haben gerade einen Verdächtigen verloren. Sie haben uns mit der Musik betäubt und ihn geschnappt. Open Subtitles لا لقد فقدنا مشتبها به للتو لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه
    Einer meiner Angestellten sah in den Nachrichten, dass Sie einen Verdächtigen verhaftet haben. Open Subtitles احد موظفي قال بانه شاهد في في الاخبار، خبر اعتقالكم مشتبهاً به
    Wir verfolgen einen Verdächtigen von der Zugexplosion. Open Subtitles نحن نتبع أحد المشتبه بهم فى تفجير المترو
    Einer meiner Männer hat einen Polizisten getötet, und ich muss der Polizei einen Verdächtigen geben, damit sie aufhören, uns zu belästigen. Open Subtitles قتل أحدُ رجالي ضابطَ شرطة وعليّ أن أعطي الشرطة مشتبهًا ليكفّوا عن مضايقتنا
    Nun, du bist ein Cop, das ist klar, aber du behandelst mich nicht wie einen Verdächtigen. Open Subtitles حسناً، أنتِ شرطيّة، هذا أمر واضح، ولكنّكِ لا تُعامليني كمشتبه به.
    Ich brauche einen Beschluss für eine Abhöreinrichtung für einen Verdächtigen, der in Verbindung mit dem John McGarrett-Mord steht. Open Subtitles انا محتاج مذكرة كتابية, من اجل مراقبة. على المشتبه به في ما يتعلق بجريمة قتل جون مكجريت.
    "Wir sehen einen Verdächtigen: Pepe Garcia." Open Subtitles كونوا حذرين هناك سبعة من المشتبه بهم لدينا رؤية واضحة للمشبوهين
    Das würde ich auch gern glauben, aber wir brauchen einen Verdächtigen. Open Subtitles أحب أن أعتقد ذلك أيضاً. لكني ما زلت بحاجة لمشتبه به.
    Wir wissen, die Polizei hat einen Verdächtigen. Open Subtitles نعلم ان الشّرطة لديها مُشتبهٌ به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more