Mir ist aufgefallen, dass viele Paare im unmittelbaren Nachspiel einer Affäre, wegen diesem neuen Chaos, das zu einer neuen Ordnung führen kann, tiefgründige Gespräche voller Ehrlichkeit und Offenheit haben, die sie in Jahrzehnten nicht hatten. | TED | لاحظت أن الكثير من الأزواج في أعقاب علاقة غرامية موازية للزواج، وبسبب هذا الاضطراب الجديد الذي قد يقود نحو نظام جديد ستكون محادثاتهم عميقة كلّها أمانة وانفتاح لم تكن فيهم منذ عقود |
Vor kurzem redete sie im Schlaf von einer Affäre. | Open Subtitles | الليلة الاخيرة التى تحدثت عنها كانت فى علاقة غرامية فى نومها |
Die Welt glaubt, dass ich wegen einer Affäre bei der CIA gekündigt habe. | Open Subtitles | يعتقد الناس أننا استقلت من الوكالة بسبب علاقة غرامية |
Als ich zehn war, hat mein Vater meine Mutter bei einer Affäre erwischt und er drohte, Selbstmord zu begehen. | Open Subtitles | عندما كنت فى العاشرة أبى أمسك بأمى تقيم علاقة غرامية و هددها بالأنتحار |