Zu einer anderen Zeit hätte mich das sehr getroffen, ich wäre wieder in der Sackgasse, wo die Tage und Nächte nicht enden wollen. | Open Subtitles | في زمن آخر . كان هذا ليؤثر فيّ يدفعونني إلى ذاك الزقاق بلا مخرج حيث الليل و النهار يستمران بلا توقف |
Ich stamme nun mal aus einer anderen Zeit, in der diese Haltung notwendig war. | Open Subtitles | عدوانية. لأنني اتيت من زمن آخر حيث كان نهج الحياة ضرورياً. |
Ihr kommt hier an wie aus einer anderen Zeit und ich... Ihr erlebt wahre Abenteuer, weit Uber den Kartenrand hinaus. | Open Subtitles | ...وأنت ، أنت أتيت إلى هنا كما لو أنك من زمن آخر ...وأنا لقد قمت بمغامرات حقيقية وذهبت إلى حيث تنتهي الخرائط |
Du schwimmst in trüben Gewässern mit dem Zorn der modernen Welt, doch mit der fragilen Poesie einer anderen Zeit. | Open Subtitles | تسبح في المياه المضطربة حاملاً غضب العالم الحديث, لكن مع شعر ضعيف من عصر آخر. |
Ich denke, dass wir in einer anderen Zeit nicht so viel von uns selbst erwartet haben und es ist wichtig, dass wir uns alle daran erinnern, wenn wir das nächste Mal mit rasenden Herzen auf diese Bücherregale starren. | TED | أفكر في عصر آخر لم نكن نتوقع من أنفسنا هذا القدر، ومن المهم أن نتذكر ذلك في المرة القادمة التي نحدق فيها وقلوبنا تخفق إلى هذا الرف من الكتب |
Zu einer anderen Zeit oder an einem anderen Ort wäre unsere Geschichte womöglich anders verlaufen. | Open Subtitles | لو اني أعيش في وقت آخر أو مكان آخر فلربما كانت لقصتي نهاية أخرى مختلفة جدا |
Es ist wie ein Überlebender aus einer anderen Zeit. | Open Subtitles | تبدو وكأنها نجت ولكن من زمن أخر |
Ich komme aus einer... anderen Zeit. | Open Subtitles | لكن علي قول الأمر لشخص ما .... لقد أتيت من حقبة أخرى زمن آخر |
Mir sind die Populationsgesetze aus einer anderen Zeit wirklich egal. | Open Subtitles | لا يهمني قانون تعداد سكاني من زمن آخر.. |
Wir befinden uns also in einer Art Schnappschuss einer anderen Zeit, oder so ähnlich. | Open Subtitles | إذًا نحن في مشهد من زمن آخر أو ما شابه؟ |
Zu einer anderen Zeit, an einem anderen Ort, was? | Open Subtitles | فى زمن آخر, ومكان آخر |
Ein Mythos aus einer anderen Zeit. | Open Subtitles | حكاية شعبية حضّرية من زمن آخر |
Besucher, von einer anderen Zeit. | Open Subtitles | -زوار من زمن آخر |
Ich komme aus einer anderen Zeit. | Open Subtitles | أنا من زمن آخر |
Ich wünschte ich wäre zu einer anderen Zeit geboren. | Open Subtitles | ليتني ولدت في عصر آخر |
Alles hier stammt von einem anderen Ort oder einer anderen Zeit. | Open Subtitles | كل شيء هنا قد أتى من مكان آخر أو في وقت آخر |
Ich nehme an, wir sollten das zu einer anderen Zeit diskutieren. | Open Subtitles | أفترض أنه يُمكننا مُناقشة ذلك الأمر في وقت آخر |
Zu einer anderen Zeit, an einem anderen Ort, eh, Felicia? | Open Subtitles | في وقت آخر ، ومكان آخر.. ايه.. فليشيا؟ |
- Ja. - Wie aus einer anderen Zeit. | Open Subtitles | نعم ، أنه مثل كما لو أنه من زمن أخر |