"einer ausstellung" - Translation from German to Arabic

    • معرض
        
    Juni 2002. Ich kam von einer Ausstellung im Ausland zurück in die USA. TED كنت عائداً إلى الولايات المتحدة من معرض أقيم في الخارج
    Vor zwei Jahren wurde ich eingeladen, an einer Ausstellung zu 100 Jahren Islamischer Kunst in Europa als Künstlerin teilzunehmen. TED قبل سنتين تمت دعوتي للمشاركة في معرض يحتفي بمئة سنة من الفن الإسلامي في أوروبا.
    Dies ist ein Bild aus einer Ausstellung, die im Moment in Genf aufgebaut wird mit dieser Art von System. TED هذه صورة من معرض المقام حاليا في جنيف مع هذا النوع من النظام.
    Dies gehörte zu einer Ausstellung im Museum of Modern Art in New York und in Peking. TED كان هذا جزءا من معرض تابع لمتحف الفن الحديث في كُلٍ من نيويورك وبكين.
    Als wir den Wettbewerb gewonnen hatten, mussten wir das Projekt mit einer Ausstellung in China vorstellen. TED لذلك عندما فزنا بالمنافسة كان علينا ان نقوم بعمل معرض بالصين لشرح المشروع
    Und das Erste, was wir finden sollten, war ein billiges Glas Wein von einer Ausstellung. Open Subtitles و كل شيء, لكننا في الحقيقة في عملية صيد مكتسحة و اول شيء كان يجب أن نحصل عليه كانت زجاجة من نبيذ رخيص من معرض فني
    Ich kann heute nicht, ich gehe zu einer Ausstellung. Open Subtitles ولكني لا أستطيع اليوم أنا ذاهب إلى معرض السيارات
    Drei weitere bei einer Ausstellung in Miami, sechs im Monera-Krankenhaus. Open Subtitles ثلاثة في معرض في ميامي. ستة في الوحدانات جنرال.
    Dieses war Teil einer Ausstellung in Rotterdam letztes Jahr. TED هذه جزئية من معرض روتردام للعام الماضي
    Ich war im Dezember in einer Ausstellung in Miami und habe einige Stunden damit verbracht, mir Kunst anzuschauen und mich über die Preise zu wundern, wie teuer sie ist, aber ich hatte viel Freude am Schauen. TED كنت في معرض فني في ميامي في ديسمبر وقضيت بضعاً من الساعات أتأمل الفن وأندهش لروعة المعروضات وكم هي باهظة الثمن، لكنني قضيت وقتاً رائعاً في تأملها
    Dies ist von einer Ausstellung mit dem Titel "Invisible" bei der Talwar Gallery. TED هذا من عرض يدعى "المستتر" في معرض تالوار.
    Dieser Kurs wurde eingeladen, am Ende des Sommers an einer Ausstellung für High-School-Kunst im Neighborhood Activity Center teilzunehmen. Open Subtitles ،وبحلول نهاية الصيف ...سيكون هذا الصف مدعو للمشاركة في معرض فنون ...المدارس الثانوية في مركز نشاطات الحي
    Vielleicht werde ich das. Mich würde man nie bei einer Ausstellung treffen. Ich mag keine Kunst. Open Subtitles ربما سافعل لن تراني في معرض فني
    Wunderschöne Muschelhalsketten, die wie etwas aussehen, was Sie auf einer Ausstellung des Kunsthandwerks finden würden, ebenso ockergelbe Körperfarbe sind gefunden worden, die ungefähr 100.000 Jahre alt sind. TED قلادات صدفية جميلة التي تبدو وكأنها شيء يمكن أن تجده في معرض للفنون والحرف ، فضلا عن طلاء الجسم باللون الذهبي، تم العثور عليها من حوالي 100،000 سنة مضت...
    Manche Leute tanzten, rannten und hüpften, beim Versuch, die Exponate auf verschiedene Weise zu aktivieren. Igendwann hielten sie dann inne und erinnerten sich, dass sie in einer Ausstellung über den Tod waren, und dass sie sich vielleicht nicht so verhalten sollten. TED كان لدينا أشخاص يرقصون ويركضون ويقفزون كأنهم حاولوا تنشيط المعروضات بطرق مختلفة، وكانوا عند مرحلة معينة يتوقفون نوعًا ما ويتذكرون بأنهم كانوا في معرض عن الموت، وأن هذه ربما لسيت الطريقة التي يفترض أن يتصرفوا بها.
    - Nein, ich fand sie bei einer Ausstellung. Open Subtitles لا، لقد وجدتهم في معرض
    Das ist von einer Ausstellung, die Paola Antonelli für MoMA später im Jahr, während des Sommers, organisiert. TED هذا من معرض باولا انتلوني (أمينة قسم الهندسة المعمارية والتصميم في متحف الفنون الحديثة) قامت بتنظيمه في متحف الفن الحديث ، لاحقاً هذه السنة في الصيف
    Ich war dort zur Eröffnung einer Ausstellung über den Iran und ich traf Menschen von der Webseite, die zu mir sagten: "Du wirst in Europa sein, dann komme ich auch. Ich komme aus Frankreich, aus Holland, aus Deutschland", natürlich. Auch Menschen aus Israel kamen. Und wir trafen uns dort zum ersten Mal im realen Leben. TED ذهبت إلي هناك لأفتتح معرض عن إيران وتقابلت هناك بأشخاص من الصفحة وقالوا لي: "حسنًا، أنت ذاهب إلي أوربا، أنا قادم. أنا قادم من فرنسا، من هولندا، من ألمانيا"، وبالطبع جاء أشخاص من اسرائيل، وتقابلنا هناك لأول مرة علي أرض الواقع.
    Was halten Sie von einer Ausstellung in der Thrall Gallery? Open Subtitles هل تود معرض خاص بأعمالك بمعرض (ثرال)؟
    Ein Projekt, welches vor 10 Jahren Teil einer Ausstellung in Kopenhagen war, die Darstellung eines Hippocampus – dem Bereich des Gehirns, der das Kurzzeitgedächtnis speichert – und seiner Dokumentation, die Phantasie und Dokumentation durch eine Reihe von Zeichnungen, die versuchen, die Erfahrung zu organisieren. TED أحد مشاريعي كان جزء ا من معرض في كوبنهاجن قبل عشر سنوات و هو عباره عمل نموذج للهيببوكامبوس (الحصين) -- المنطقة من الدماغ التي تحفظ الذاكرة قصيرة المدي-- و التوثيق لذلك، التوثيق التخيلي لذلك من خلال سلسلة من الرسومات . التي تعمل علي ان تنظم تلك التجربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more