"einer bar" - Translation from German to Arabic

    • بار
        
    • حانه
        
    • حانة
        
    • حانةٍ
        
    • لحانة
        
    • بحانة
        
    • بالحانة
        
    • هذه الحانة
        
    Ja. ich war in einer Bar und habe eine Zigarette geraucht. Open Subtitles هل تصغي الي؟ نعم ، لقد ذهبت الى بار ودخنت
    Ich bin jetzt hier in einer Bar in der 4. Zone. Taffey Lewis ist hier. Open Subtitles أنا فى بار الآن , القطاع الرابع تافى لويس على الخط
    Wir kennen uns schon vor einem Jahr in einer Bar, die "Lulu" heißt. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل من سنة تقريباً، في بار يدعي لولو
    Sie war in einer Bar mit einem Kerl... nicht zum ersten Mal. Open Subtitles لقد كانت فى حانه ما مع شخصاً ما ليست المره الأولى
    Sie sind in deinem Portemonnaie. Und du hast dein Portemonnaie in einer Bar vergessen. Open Subtitles حسناً إنها في محفظتك ، وقد نسيت محفظتك في مكان ما حانة ما
    Du bist um 4Uhr nachmittags in einer Bar und sprichst mit einem 80 jährigen über seine Eier. Open Subtitles أنتَ في حانةٍ على السّاعة الرّابعة تحدّث إلى رجل في الثّمانين من عمره عن خصيتيه.
    Auftritte abgesagt, den ganzen Weg von New York City hier runter gefahren, um die Wasserrechnung einer Bar zu bezahlen, die dir nicht mal gehört? Open Subtitles و ألغيتُ الحفلة و أتيتُ إلى هنا من مدينة نيويورك لأدفعَ فاتورة الماء لحانة لا نملكها أصلاً؟
    Ein Kampf brach in einer Bar keine zwei Meilen von hier aus. Open Subtitles نشب شجاراً بحانة على بعد ما يقرب من ميلين من هنا
    Eine arbeitete in einer Bar und gab ihr ganzes Geld für Getränke aus. Open Subtitles اخر عمل لدى بار لوجبات الخفيفة لكنها صرفت اكثر مما تحصل عليه لمشروبات
    Sie war auf dem Heimweg von ihrem Teilzeitjob in einer Bar. Open Subtitles يبدو أنها كانت بطريقها للبيت من بار عملت به جزئياً بعد التعليم.
    Es gab noch einen Vorfall in der Nähe. Prügelei in einer Bar, mit Festnahmen. Open Subtitles هناك مشاجره اخرى في بار و تم القاء القبض عليهم
    Wie viele Soldaten fahren jeden Abend auf ein, zwei Drinks zu einer Bar? Open Subtitles كم جندياً يغادر هذه القاعدة كل ليلة كي يذهب إلى بار ويتناول كأساً أو اثنين
    Wir sind keine zwei Frauen in einer Bar, die du aufzureißen versuchst. Open Subtitles نحن لسنا فتاتين على بار تحاول ان تصطحبهما
    Waren Sie je in einem Pub, einer Bar, egal, und Sie wissen, dass der Typ da hinten ein Bulle ist? Open Subtitles هل سبق لك أن كنت في حانة , بار , ايا كان وأنت تعلم فقط تعلم أن الرجل الذي بجانبك يكون شرطيا ؟
    Ich weiß, aber die Sonne geht unter, und der Fotograf muss in 10 Minuten zu einer Bar Mitzwa. Open Subtitles و المصور يجب ان يذهب الى بار ميتزفه في عشر دقائق
    Nur nicht, dass du Amanda Clarke und deinen besten Freund über einer Bar leben lässt, statt ihr ihren rechtmäßigen Anteil zu geben. Open Subtitles وصديقك الحميم بالعيش في بار جاهلة عن المال الذي هو حقها
    Also brachte ich Sara nach Hause und Barney brachte Ich zu einer Bar in der Nähe seiner Wohnung. Open Subtitles لذا ، أخذت ساره للبيت ثم أوصلت بارني إلى حانه قريبه من شقته
    Wenn ich in einer Bar bin und nicht die Aufmerksamkeit des Barkeepers bekommen kann, weil ich etwas über einen Drink wissen will, Open Subtitles اذا كنت في حانه ولا استطيع الحصول على انتباه النادل لأني احتاج معلومات عن شراب
    Wir trafen uns in einer Bar, und alles schien so idiotensicher. Open Subtitles تقابلنا في حانة كان يبدو ذلك جميلا إلى حد بعيد
    Ich hatte einfach nur Spaß in einer Bar, mit einer Highschoolschülerin. Open Subtitles أنا كنت أستمتع فحسب في حانة مع طالبة مدرسة عليا.
    Wie kann jemand, der so schlau ist, wie Sie, hinter einer Bar arbeiten? Open Subtitles كيف لشخصٍ ذكيٍ مثلكِ أن يعمل كساقٍ في حانةٍ ؟
    Er war nicht dort, also folgte ich seiner Spur zu einer Bar. Open Subtitles وعندها لم يكن هناك , لذا تعقبته لحانة ما
    Dem Zeugen zufolge schoss er in einer Bar und sagte, er suche ein junges Pärchen. Open Subtitles قال شاهد العيان أن الهندي أطلق النار بحانة وأنه كان يبحث عن زوجين
    Ich weiß nur, in der einen Minute bin ich in einer Bar und in der nächsten werde ich angegriffen, Open Subtitles جلّ ما أعرفه، أنني كنت بالحانة
    Ich bin in einer Bar in der 61. Straße und musste an Sie denken. Open Subtitles -مرحبا أيها الفتى (باد ) أنا في هذه الحانة على الشارع الحادي والستون وفكرت أن أرن عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more