"einer biene" - Translation from German to Arabic

    • نحلة
        
    Das ist das Bein einer Biene, das mit den Pollen einer Malvenpflanze verklebt ist. TED هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية
    Ich meine, Sie haben den Termin angesetzt, damit wir über Ihre Mutter reden können... und Sie erzählen mir eine belanglose Geschichte, wie Sie mal von einer Biene gestochen wurden. Open Subtitles لكي يمكننا ان نستكشف والدتك وقد كنت تخبرني قصة ما بلا معنى عن عندما لسعتك نحلة
    Er wurde von einer Biene gestochen und reagierte allergisch. Open Subtitles هو لُسِعَ مِن قِبل a نحلة و كَانَ عِنْدَهُ ردُّ فعل حسّاسُ.
    Sie senden Ihr ein Emoticon von einer Biene und einem Eiswürfel? Open Subtitles أرسلت لها رموز نحلة ومكعب ثلج؟
    Ich bin ziemlich sicher, ich kann einer Biene davonlaufen. Open Subtitles أنا واثق بأنني أستطيع سبق نحلة
    LASS UNS FREUNDE SEIN Es heißt "Freunde" und darauf ist das Bild einer Biene. Open Subtitles إنها تقول "نحلة" وعليها صورة لنحلة
    Meine Mom "Biene" starb vor Jahren, und wenn jemand auch nur von einer Biene gestochen wird, fang ich schon an zu weinen. Open Subtitles والدتي (بي = نحلة) ماتت منذُ سنوات، و إن لُسعَ أحدهم بنحلة، أشرعُ بالبكاء.
    Michael, ich kann den Ton einer Biene beim Erzeugen von Blütenstaub verbessern, wenn es von einem Satelliten aufgenommen wurde. Open Subtitles (مايكل)، أستطيع تضخيم صوت نحلة تلقّح أزهارًا تمّ تصويرها من قمر اصطناعي
    Er wurde vor einem Monat von einer Biene gestochen. Open Subtitles رايان)، هل أخبرك والدك أن (كوتون) لدغته نحلة)
    Billy ist von einer Biene gestochen worden! Open Subtitles "بيلي" لسعته نحلة!
    Draußen im Garten bin ich heute einer Biene gefolgt. Open Subtitles بالخارج اليوم، تتبّعت نحلة...
    - Vielleicht wurde er von einer Biene gestochen. Open Subtitles - ربما لدغته نحلة لعينة
    Madame Bovery wurde von einer Biene gestochen. Open Subtitles نحلة ما لسعت السيدة (بوفاري).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more