Das wirklich Spannende an diesen Reaktoren ist, dass sie in einer Fabrik hergestellt werden. | TED | الآن الشيء المثير للاهتمام حقاً بخصوص هذه المفاعلات هو أنها بُنيت في مصنع. |
Sie wären in einer Fabrik, einem Geschäft, und hätten Frau und Kinder. | Open Subtitles | عملت في متجر أو مصنع ؟ لديك زوجة أو أطفال ؟ |
Sie kam vor kurzem nach Dongguan zurück, um eine Stelle in einer Fabrik für Baukräne anzunehmen und ließ ihren Mann und ihre Kinder vorübergehend im Dorf zurück. | TED | هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية. |
Nein, Fritz, das ist nicht möglich. Ich arbeite jeden Tag 16 Stunden in einer Fabrik, was soll ich da mit dir machen, hm? | Open Subtitles | لا مستحيل أعمل في المصنع 16 ساعة في اليوم ماذا سأفعل بك؟ |
Sie haben das Gebäude verlassen und haben sich unserer Überwachung entzogen, unter dem Schutz einer Explosion und eines Kategorie drei Feuers, in einer Fabrik, weiter unten an der Straße. | Open Subtitles | لقد غادروا المبنى وغابوا عن أنظار مراقبتنا تحت غطاء انفجار وحريق من الدرجة الثالثة بمصنع بنهاية الشارع |
Er sieht aus, als wäre er aus einer Massenproduktion, als käme er aus einer Fabrik, wie Staubsauger und Waschmaschinen. | TED | يبدو و كأنه تم انتاج منه كميات كبيرة كأنه قد خرج من مصنع مثل المكنسات الكهربائية و الغسالات. |
Mein Opa war Eigentümer und Betreiber einer Fabrik für Blech-Küchenschränke in Brooklyn. | TED | كان جدي يملك ويدير مصنع خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين. |
Ein Lastwagen bringt sie zu einer Fabrik, wo sie und ihre Gefährtinnen platt gedrückt und zu einem Block gepresst werden. | TED | شاحنة تأتي بها إلى مصنع ما حيث تُعصر هي ورفقائها حتى تكون مسطحة وتُضغط في قالب |
Ja, sie war jung, arbeitete in einer Fabrik, brachte mich zur Welt und starb, Ende der Geschichte. | Open Subtitles | نعم، لقد كانت صغيرة ، و عملت فى مصنع أنجبتنى، و بعدها بفترة قصيرة ماتت إنتهت القصة |
Ein Unfall, bei dem Methylisozyanat in einer Fabrik in Bangalore in Indien auslief. | Open Subtitles | حادث تسرب ميثيليسوكياناتي فى مصنع بانغالور,الهند |
Wenn sie Vasculitis hätte, wäre sie zu schwach, um in einer Fabrik zu arbeiten. | Open Subtitles | ولو كان لديها التهاب أوعية لكانت أضعف من أن تعمل في مصنع |
Jetzt arbeitet er für 2 Riesen im Monat in einer Fabrik und behauptet, er wäre glücklich. | Open Subtitles | الان هو يعمل في مصنع ويحصل على 2000 دولار شهريا هو يقول انه سعيد |
Meine Eltern dachten immer, ich könnte nicht mehr als in einer Fabrik zu arbeiten. | Open Subtitles | والديَ دائماً ظنوا انني لا استطيع عمل شئ أفضل من العمل في مصنع و لكن بعد ذلك حصلت على هذه الوظيفة |
Er ist Handwerker. Er hat in einer Fabrik Spielzeug bemalt. | Open Subtitles | انه حرفي كان يعمل في مصنع لطلاء اللعب باليد |
Irgendwas darüber, dass die Chinesen die Aufsicht einer Fabrik haben wollen. | Open Subtitles | شيءٌ حول الصينيين، يودونَ أن يأخذوا السيطرة، على مصنع |
Sie sagte, dass wir alle so aussehen, als würden wir in einer Fabrik unter Tage arbeiten. | Open Subtitles | قالت أننا أشبه بمن يعمل في مصنع تحت الأرض |
Charlie, bei diesen Zuckerstreuseln habe ich gerade be- merkt, dass sie in einer Fabrik hergestellt sind, in der Erdnüsse verarbeitet werden. | Open Subtitles | تشارلي، لاحظتفقط هذاصقيع مصنوع في مصنع لها الفول السوداني. |
Wie ein Zahnrad Teil einer Fabrik ist oder ein Sandkorn Teil des Strandes. | Open Subtitles | مثل كون المعدن المسنن جزءً من المصنع أو كون حبة الرمل جزء من الشاطيء |
Wir sagen nicht: "Nein, Milch kommt nicht aus einer Fabrik." | TED | لن نقول: " لا ، الحليب لم يتم صنعه في المصنع." |
Verstehen Sie, wir alle kommen aus einer Fabrik. | Open Subtitles | هل ترى .. كلنا هنا تعال الى المصنع |
Sechs Kilometer nordöstlich. Widerstandsnest in einer Fabrik. | Open Subtitles | عناصر المقاومة موجود بمصنع يبعد 6.5 كيلومتر بالشمال الغربي |
Deshalb hat sie in einer Fabrik gearbeitet. | Open Subtitles | تخلت عن الكلية وأصبحت تشتغل بمصنع |