Dieses Flackern, welches das eine vom anderen trennt, so schnell wie der Flügelschlag einer Fledermaus, ist schöner als jedes Sonett. | Open Subtitles | الومضة التي تفصل أحدهما عن الآخر سريعة بسرعة جناح خفاش أروع جمالاً من أي قصيدة |
Einer von einer Fledermaus gebissen, einer von einem Wolf, einer, der auf dem einsamen Weg der Sterblichkeit als Mensch wandelt. | Open Subtitles | ...واحد عضه خفاش و الثاني عضه ذئب وأخر سار بمفردة فى طريق الخلود كبشر |
Einer von einer Fledermaus gebissen, einer von einem Wolf, einer, der auf dem einsamen Weg der Sterblichkeit als Mensch wandelt. | Open Subtitles | ...واحد عضه خفاش و الثاني عضه ذئب وأخر سار بمفردة فى طريق الخلود كبشر |
Denissowitsch. Mach mal langsam. Du kannst wirklich zu einer Fledermaus werden. | Open Subtitles | (دنيسفيتش) التقط أنفاسك، يمكنك فعلاً أن تنتقل إلى خفاش. |