"einer gabel" - Translation from German to Arabic

    • شوكة
        
    • بشوكة
        
    Das Benutzen einer Gabel, um Brokkoli von einem Teller aus Styropor zu essen, ohne dass die Gabel durch den Teller geht, wird so schwierig wie eine Gehirnoperation sein. TED و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ
    Mit einer Gabel, aber Angela Lansbury für Childreach und wir suchen Menschen, die helfen wollen. Open Subtitles يجب أن تستعملي شوكة من منظمة العناية بالطفولة و نحن محتاجون الي الناس الذين يرغبون في المساعدة
    ...wegen eines Rezepts und wartete drei Stunden neben einem Mann mit einer Gabel im Kopf. Open Subtitles من أجل أن أخذ وصفة طبية و جلست هناك لمدة ثلاثة ساعات بجانب رجل برئسة شوكة
    Sie werden Sie mitnehmen, Ihren Kopf öffnen und mit einer Gabel in Ihrem Gehirn stochern. Open Subtitles سوفَ يأخذونك وسيفتحون رأسك وسوفَ يمزقون دماغك بشوكة
    Er hat sieben Monate für den Mann gekämpft, bis zu jenem Tag, als er nahe genug herangekommen war, um Bawis Halsschlagader mit einer Gabel zu perforieren. Open Subtitles حارب لصالحه لمدة سبعة أشهر حتى اليوم الذي أصبح أقرب إليه ليقوم بتهوئة شريانه بشوكة
    Ryan, ich wurde mit einem Messer und einer Gabel gestochen, deswegen glaube ich nicht, dass es noch weitere Kämpfe geben wird. Open Subtitles رايان لقد طعنت مرتين بسكينة و شوكة لذا لا اعتقد انه سيكون هناك قتال اخر
    - Sie war echt sauer, gut möglich, dass es eine Voodoo-Puppe von mir ist, mit einer Gabel in den Kronjuwelen. Open Subtitles كانت غاضبة جداً,على حد علمي أنها دمية مسحورة على شكلي مع شوكة مغروزة في عضوي
    Dann überwand sie die Außenmauer mit Hilfe eines Mops, einer Gabel... und diverser gestohlener Unterkleider. Open Subtitles أستخدمت مجموعة من أوراق اللعب ثم تسلقت الحوائط بممسحةو شوكة...
    Jedes Mal, wenn sie was sagt, ist es, als würden die Zinken einer Gabel in meine Augen... Open Subtitles كل مرة تتحدث فيها، أشعر وكأن أسنان شوكة تُقحم في...
    Ich wurde mit einer Gabel ins Gesicht gestochen. Open Subtitles لقد طعنت في وجهي بواسطة شوكة
    Und wir wollen die Aufnahmen haben, bevor eine weitere Person versucht, Trillo mit einer Gabel zu erstechen. Open Subtitles قبل ان يقوم احده بغرس شوكة اخرى فى جسد السيد. (تريلو)...
    Gern geschehen. Sie können sich ja mal mit einer Gabel revanchieren. Open Subtitles -اي خدمة.ابتع لي شوكة يوما ما
    Mit einer Gabel. Open Subtitles مع شوكة
    Einen Apfel auf einer Gabel. Open Subtitles تفاحة على شوكة
    Erinnern Sie sich an das, was Dave Liniger sagte: "Wenn auf einer Party jeder etwas zu essen mitbringen soll, kann man nicht bloß mit einer Gabel auftauchen." TED فقط تذكروا كما قال مرّه "ديف لينيجر" "لا تستطيع النجاح عند حضور حفلة مليئة بالطعام و تاتي بشوكة فقط
    Ich will sein Gesicht mit einer Gabel aufschlitzen,... dann seinen Körper solange hinter einem LKW schleifen, bis sein Magen zu den Füßen runterrutscht. Open Subtitles "أريد أن أشق وجهه بشوكة" ثمّ أجر جسمه خلف شاحنة" "إلى أن تلتصق بطنه بقدميه
    Ich werde dir sagen, was da los ist... Parker hat nur ihren Kerl mit einer Gabel gestochen. Open Subtitles سأخبرك بالذي يجري هنا قامت (باركر) بطعن الرجل بشوكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more