Die Männer, die kamen, haben den Schatz in einer Höhle vergraben. | Open Subtitles | الرجال الذين جاؤوا و دفنوا الكنز في الكهف. |
"In den Ecken blätterte die Farbe ab, die Wände wurden faltig wie in einer Höhle. | Open Subtitles | لقد اصبحت الغرفة كئيبة جدرانها تساقطت واصبحت مثل الكهف |
Das zumindest behaupten sie in Australien, wo Augenzeugen einen Totgeglaubten beschreiben, der aus einer Höhle in Wanneroo trat, und das ganz in der Nähe von Perth. | Open Subtitles | هذا الإدعاء أتى من أستراليا كما وصف ذلك أحد شهود العيان بأن رجل ميتاً خرج من أحد الكهوف |
Dass sie sich irgendwo in einer Höhle oder auf einem Baum versteckt hätte. Und dass ich sie heil zurückbrächte. | Open Subtitles | كما لو كانت تختبىء بمكان ما، بكهف أو في شجرة، وأنها ستكون آمنة... |
Sie lebte in einer Höhle mit ihrer Familie. | Open Subtitles | كانت تعيش بكهف مع بقية عائلتها |
Genug, dass wenn er auf der Suche nach einer Höhle ist, wir sie besser als erstes finden. | Open Subtitles | يكفي أنه لو كان يبحث عن كهف ، فمن الافضل أن نجده نحن أولاً |
Wir haben zwei junge Kajakfahrer in einer Höhle, 1,5 km südlich von Saltery Cove. | Open Subtitles | لدينا شخصان سقطوا نحو الكهف على بعد ميل واحد من تجويف سالتري. |
Und Abraham richtete sich in einer Höhle ein, aber das war in Ordnung, denn Gott wohnte dort mit ihm. | Open Subtitles | و ابراهيم جعل من الكهف منزلاً له ولكنه كان جيداً لأن الإله مكث معه |
Sie haben ihm beigebracht, wie man aus so einer Höhle kommt. | Open Subtitles | علمته كيف يخرج من أماكن مثل هذا الكهف |
Er soll nachts umhergehen und tagsüber in einer Höhle unterm Schloss liegen. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّه يَتجوّلُ في الليل وينام بالنهار في الكهف عظيم تحت القلعة... |
Wir tun so, als wären wir in einer Höhle. | Open Subtitles | دعنا نتخيل أننا بكهف |
Sie lebte in einer Höhle mit ihrer Familie. | Open Subtitles | كانت تعيش بكهف مع عائلتها |
Er erzählt von einer Höhle, die außer ihm niemand kennt. | Open Subtitles | حدثونا عن كهف لا يعرفه أحد إلّا أفراد القبيلة |