"einer hand" - Translation from German to Arabic

    • يد واحدة
        
    • ليد
        
    • بيدٍ واحدة
        
    • باليد الأخرى
        
    • يدٍ واحدة
        
    • اليد الواحدة
        
    Du kannst nicht 2 Melonen mit einer Hand greifen, ich kann keine Wunder vollbringen. Open Subtitles انت لا تستطيع حمل بطيختين فى يد واحدة و انا لا أستطيع عمل المعجزات
    Ich hab gesehen, wie er fünf Elefanten in einer Hand trug. Open Subtitles ! قبل أيام كان يحمل خمسة فيلة في يد واحدة
    Du kannst nicht nur an einer Hand künstliche Fingernägel tragen. Du siehst aus wie eine verrückte Hure. Open Subtitles لا يمكنكِ إرتداء اظافر علي يد واحدة فقط فأنتِ تبدين كعاهرة مجنونة
    Also Sie haben ihm gezeigt, wie man das Mikrofon von einer Hand in die andere wirft. Open Subtitles إذن أنت من علمه كيف يرمي الميكرفون من يد ليد
    Sie schaffen es spielend... mit einer Hand zu kochen und der anderen einen Aufsatz zu entwerfen. Open Subtitles : البعض يسمع بعض التعليقات مثل أنا قد سقيت الدجاجة بيدٍ واحدة " " و قرأت الجريدة باليد الأخرى
    Ich nehme sie auf Durch die Berührung einer Hand Open Subtitles اسمحي لي بتجميعها عبر اللمس باليد الأخرى
    Die, denen das gelang, zähle ich an einer Hand ab. Open Subtitles أستطيع إحصاء الرجال الذين فعلوا ذلك على أصابع يدٍ واحدة
    Vor 40 Jahren hätte ich die Exporteure an einer Hand abzählen können. TED قبل 40 عاما، هذه البلدان القليلة والتي تعد على أصابع اليد الواحدة هي المصدرة للسعرات الحرارية.
    Der Gewinner wird die letzte Person mit einer Hand am Boot sein. Open Subtitles والفائز سيكون آخر شخص يضع يد واحدة علي القارب إذن , إذا لم يكٌن هناك متسابقون آخرون
    Du kannst in nur einer Hand alles halten, was du benötigst, um die Menschheit zu Fall zu bringen. Open Subtitles بأنك تستطيع أن تحمل في يد واحدة كل ما تحتاجه لتجعل البشرية تركع على ركبتها
    Mit einer Hand am Lenkrad können wir immer noch steuern. Open Subtitles إذا لدينا يد واحدة على المقود، فلا يزال بوسعنا القيادة.
    Man kann die Anzahl Restaurants im County an einer Hand abzählen -- Bunn's Barbecue ist mein absolutes Lieblingslokal. TED تستطيعون عد رقم المطاعم في المقاطعة فقط على يد واحدة -- "بن باربيكيو" هو المفضل لدي على الإطلاق.
    All die Jahrhunderte, die wir zusammen verbracht haben und dennoch kann ich an einer Hand abzählen, wie oft unsere Familie wirklich glücklich gewesen ist. Open Subtitles رغم القرون التي قضيناها سويًّا... إلّا أنّ لحظات السّعادة التي حظَت بها عائلتنا تُعد على أصابع يد واحدة.
    Sie können sie mit einer Hand zählen. Open Subtitles تستطيع حصرهم على أصابع يد واحدة
    Kann man mit einer Hand klatschen? Open Subtitles أيمكن ليد الواحدة أن تُصفق؟
    Das sind die Fingerkuppen einer Hand. So wie es aussieht, hat Angie ein Stück von demjenigen, der ihr das antat. Open Subtitles هذه آثار أصابع ليد أحدهم يبدو أن (آنجي) قد خدشت قاتلها
    Ich kann mit einer Hand nicht klettern. Open Subtitles لا أستطيع التسلّق بيدٍ واحدة أليس كذلك؟
    D-Du wechselst ihre Windel mit nur einer Hand. Ich Open Subtitles تغيّر حفّاضتها بيدٍ واحدة.
    Sie hat ihn mit einer Hand niedergestreckt, und ihm fast das Auge mit der anderen rausgerissen. Open Subtitles طرحته أرضاً بيدٍ واحدة، وأوشكت على اقتلاع عينيه باليد الأخرى
    Es geht darum, mit einer Hand den Teller zu halten und mit der anderen zu schneiden. Open Subtitles الفكرة من تصميمها أنك تستطيع حمل طبق الكعكة بيد وقطعها باليد الأخرى
    Terrence Gilroys linkes, großes Horn des Zungenbeins wurde zusammengedrückt, was bedeutet, dass der Angreifer den Jungen mit nur einer Hand gewürgt hat... der dominanten linken Hand in diesem Fall. Open Subtitles القرنية العظمى اليسرى من العظم اللامي لـ(تيرانس جيلروي) تم كبسها ما يشير أنّ المهاجم خنق الفتى باستخدام يدٍ واحدة.. اليد اليسرى المهيمنة، في هذه القضية
    Die kann man an einer Hand abzählen. Open Subtitles يـحصون على أصـابع اليد الواحدة
    Unqualifizierte Aufsichtsratsmitglieder stellen keine unbequemen Fragen. Und, fünf Jahre nach der größten Finanzkrise in fast 80 Jahren, kann man die Zahl der qualifizierten Aufsichtsratsmitglieder – über alle Megabanken hinweg – an einer Hand abzählen. News-Commentary إن أعضاء مجالس الإدارة غير المؤهلين لا يطرحون أسئلة صعبة. وبعد مرور خمس سنوات منذ اندلاع أكبر أزمة مالية في ثمانين عام تقريبا، أصبح بوسع المرء أن يحصي عدد أعضاء مجالس الإدارة المؤهلين بالشكل اللائق ــ في مختلف البنوك العملاقة ــ على أصابع اليد الواحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more