Nun, Sir, der Meteor scheint über einer Kleinstadt in Ost-Wisconsin zu schweben. | Open Subtitles | حسنا ، سيدى ، يبدو أن النيزك يحوم فوق بلدة صغيرة شرق ويسكونسين |
Er ist aus einer Kleinstadt namens "Reiche Ärsche" und er hat Heimweh. | Open Subtitles | هل رأيتم قدمي؟ انها نت بلدة صغيرة تسمي مؤخرة الرجل الغني وهي الآن تعر بالغربة وتريد العودة لموطنها |
- Nicht wirklich. Ich komme aus Nebraska, einer Kleinstadt bei Lincoln. | Open Subtitles | ليس فعلياً، أنا من نبراسكا بلدة صغيرة قرب لينكولن |
Es sieht so aus, als sei der Global Skies Flug 4400 kurz nach dem Start in einer Kleinstadt außerhalb Bangkoks abgestürzt. | Open Subtitles | يبدو أن رجلة 4400 لطيران سكايز العالمية قد تحطمت عند بلدة صغيرة خارج بانكوك , بعد وقت قصير من اقلاعها |
Gott sei Dank leben wir in einer Kleinstadt. | Open Subtitles | نطلب من الله أن يجعلكم أذكياء بما فيه الكفاية لتستطيعوا العيش في مدينة صغيرة |
Ist doch klar, ich meine, wenn du in einer Kleinstadt lebst, dann musst du einfach nett und freundlich zu den Menschen sein. | Open Subtitles | أعني، معيشتك في بلدة صغيرة يحتّم عليكِ معاملة الآخرين بودٍ |
Ich komme selbst aus einer Kleinstadt. | Open Subtitles | في الواقع,انا من بلدة صغيرة أيضاً لذا اشعر بنفسي انني في موطني |
Ich habe denen geschrieben, dass ich eine erfolgreiche und beliebte Internistin in einer Kleinstadt bin, in der jeden Tag neue Abenteuer auf mich warten. | Open Subtitles | لقد كتبت انني اني ادرس واطور مهاراتي الطبية في بلدة صغيرة حيث كل يوم يحمل مغامرة طبية جديدة |
Ich landete in einer Kleinstadt namens Norton, weit weg in Kansas. | Open Subtitles | منتهيا بي المطاف إلى بلدة صغيرة تدعى نورتون في ولاية كنساس |
In einer Kleinstadt stimmen die Gerüchte immer. | Open Subtitles | إنها بلدة صغيرة والشائعة دوماً تكون الحقيقة |
Ich habe den Truck zu diesen neuen Koordinaten verfolgt, zu etwas, was nach einer Kleinstadt aussieht. | Open Subtitles | لقد تعقبتُ الشاحنة إلى هذه الإحداثيّات الجديدة لما يبدو أنّها بلدة صغيرة شمال المدينة. |
Aber, Mann, das war eine Riesensache in einer Kleinstadt, verstehst du? | Open Subtitles | لقد كان الامر أشبه بعاصفة كبيرة في بلدة صغيرة |
Wir sind aus einer Kleinstadt, wo nie etwas passiert. | Open Subtitles | نحن من بلدة صغيرة جداً ولم يحدث شئ هناك على الأطلاق |
Eine Abhebung von 3.000 Dollar bei einer kleinen Bank in einer Kleinstadt würde man sich merken, oder? | Open Subtitles | سحب 3000 دولار من فرع صغير في بلدة صغيرة قد يكون حدثاً بازراً، صحيح؟ |
Hast du in einer Kleinstadt getanzt, wo so was verboten ist? | Open Subtitles | هل قمت بالرقص في بلدة صغيرة حيثما يحرمون الرقص؟ |
Ach, komm schon, ich hab mein ganzes Leben in einer Kleinstadt gewohnt. | Open Subtitles | بحقك عشت في بلدة صغيرة طوال حياتي "رقص شبه عاري قادم" |
Wir lebten in einer Kleinstadt in der Nähe von Chicago. | Open Subtitles | نحن عشنا في بلدة صغيرة . خارج شيكاغو. |
In so einer Kleinstadt ist einfach nicht genug los. | Open Subtitles | أعني، بلدة صغيرة مثل هذه، أنت ليس بالضبط livin ' la vida loca. |
Nun, es sah nicht nach einer Kleinstadt aus, aber versuche, eine Pomade zu finden. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنها بلدة صغيرة جداً... لا يمكنني إيجاد دهان ملائم للشعر. |
Ich komme aus einer Kleinstadt in der Slowakei. | Open Subtitles | كنت أعيش في بلدة صغيرة في سلوفاكيا |
Ich bin in einer Kleinstadt aufgewachsen, also ist das fast wie nach Hause kommen. | Open Subtitles | لقد نشأت فى مدينة صغيرة,لذا هذة مثل العودة للمنزل |