Hirnentzündung, als Folge einer Operation im Herbst. | Open Subtitles | الإلتهاب المخّي. أي نتيجة جراحة الدماغ كان عندي في الخريف. |
Ich werde den Patient fertig behandeln, und dann mache ich bei einer Operation mit, und es ist eine die ich noch nie gesehen habe. | Open Subtitles | , سانهي مع هذا المريض , ثم سأشترك في جراحة و هي جراحة لم أرها من قبل |
Es ist jedes Mal so traurig, einen Patienten nach so einer Operation ganz allein da liegen zu sehen. | Open Subtitles | كنت دائماً ما أشعر بالحزن كلما رأيت مريضاً كهذا .. وحيداً تماماً بعد جراحة كهذه .. |
Viele solcher Patienten verweigerten sich einer Operation und dass Leute in ihrem Hirn rumschneiden. | TED | ورفض كثير من هؤلاء المرضى الخضوع لعملية جراحية تسمح لأشخاص من إجراء عمليّة مفتوحة للدماغ. |
und erlaubt einem Chirurgen, in seinem eigenen Koordinatensystem zu operieren, aber viele Teilaufgaben in einer Operation | TED | والفكرة أنه يسمح للجراح العمل بشكل مريح في إطاره التنسيقيّ الخاصّ، ولكن العديد من المهام الفرعية في الجراحة |
Es war so, als wäre man bei einer Operation wach. | Open Subtitles | انه كَانَ مثل أنْ تكُونَ مستيقظ أثناء عمليةِ. |
Geh in die Dermatologie und hol eine Tube Hautcreme, und pieps mich nie wieder an um zu einer Operation zu drängen. | Open Subtitles | ولا تستدعيني مجدداً في محاولةٍ للحصول على جراحة كان من المفترض أن تنتهي البارحة، أن تنتهي |
Ich habe manchmal mitten in einer Operation diese Momente, in denen mir plötzlich klar wird, dass... meine Hände, die tun... diese außergewöhnlichen Dinge. | Open Subtitles | تراودني بعض اللحظات أحياناَ في منتصف جراحة أدرك فجأةَ أن يداي تفعل هذا .. الشيء الاستثنائي |
Die Wahrheit ist, dass Sie einen Fehler während einer Operation machten, der einem Patienten das Leben kostete. | Open Subtitles | الحقيقة هي انك ارتكبت خطأ اثناء جراحة كلفت حياة احد المرضى حياته |
O.k., "A", Biete niemals Sex an, um an einer Operation teilzunehmen. | Open Subtitles | حسنا, "أولا"، إياك أن تعطي الجنس مقابل المشاركة في جراحة |
Es braucht einer Operation um es zu entfernen, aber ja, Sushi ist gut. | Open Subtitles | عادة تتطلب جراحة لإزالتها, لكن موافق, السوشي جيد |
Es ist nicht ganz da, wo ich es will, aber hoffentlich bin ich nach noch einer Operation wieder in Hochform. | Open Subtitles | إنها ليست كما أريدها تماماً ولكن آمل أن جراحة أخرى ستفي بالغرض |
Ich antwortete ihm, "Nun haben Sie politisches Asyl in Erwägung gezogen anstatt einer Operation um sie zu trennen?" | TED | جوابي له كان "حسنا , هل أخذت فى الإعتبار اللجوء السياسي بدلاً من جراحة فصل ؟ " |
Ich rede natürlich von Ihrer Sprache, denn sie erlaubt es Ihnen, einen Gedanken aus Ihrem Kopf direkt in den eines anderen zu verpflanzen, und die anderen können das auch mit Ihnen versuchen, ohne dass einer von Ihnen sich einer Operation unterziehen muss. | TED | أتكلم عن لغتكم، بالطبع، لأنها تتيح لكم أن تزرعوا فكرة من عقولكم مباشرة في عقل شخص آخر، وهم قد يحاولوا فعل الشيء نفسه لك، دون أن يضطر أي منكما لإجراء جراحة. |
Ich habe heute fast einen Mann bei einer Operation getötet. | Open Subtitles | لقد كدتُ أن أقتلَ رجلاً في جراحة اليوم |
Ich nenne sie "Narben". Wie nach einer Operation. | Open Subtitles | أدعوها ندب، أشبه بآثار ما بعد جراحة. |
Es sieht ganz anders aus als das, was sie von einer Operation erwarten. | TED | يبدو الأمر مختلفا جدا عن ما كنت تتوقع من أنّها تبدو كعملية جراحية. |
Der neue Barillo. Der alte Barillo starb während einer Operation. | Open Subtitles | هذا هو باريلو الجديد باريلو القديم مات اثناء الجراحة منذ ساعات قليلة |
Herrgott, Pam, wir sind mitten in einer Operation! | Open Subtitles | لأجلِالسيدالمسيح، بام، نحن في المنتصفِ عمليةِ. |
Wir sind mitten in einer Operation. | Open Subtitles | -نحن في منتصف عمليّة جارية |