"einer schwester" - Translation from German to Arabic

    • أخت
        
    • ممرضة
        
    • شقيقة
        
    • أحد الممرضات
        
    Ehemann und Frau lassen sich scheiden und beginnen was mit dem Bruder und einer Schwester? Open Subtitles زوج و زوجة تطلقوا وأنتهوا مع أخت وأخيها ؟
    Ich habe heute einen Vergleich mit einer Schwester eines Mannes, der beim Autounfall verstorben ist, geschlossen. Open Subtitles قمت بالاتفاق مع أخت الشاب الذي مات بحادث سيارة
    Oder einer Schwester. Es sind alte Wunden. Open Subtitles أو أخت ، إنه ألم قديم
    Oh, ich habe mit einer Schwester geredet. Ziemlich brilliant, hah? Open Subtitles تحدثت إلى ممرضة تصرّف ذكيّ للغاية، أليس كذلك؟
    Außer, dass sie von einer Schwester beendet wurde. Open Subtitles باستثناء أن ممرضة قامت بإنهائه.
    - Ausgehen, Auslöschen... - einer Schwester? Open Subtitles ... و محاولة المواعدة و أن تقضي على شقيقة ؟
    Weist du was, ich habe von einer Schwester gehört, dass sie erst fünf Verabredungen hatten. Open Subtitles سمعت أحد الممرضات تقول أنهما خرجا معاً في 5 مواعيد فقط
    Die Liebe, die ich für meinen Bruder empfinde, ist die natürliche Liebe einer Schwester zu dem, mit dem sie aufwuchs, den sie in Krankheit pflegte und mit dem sie als Kind spielte. Open Subtitles الحبّ عِنْدي لأَخِّي الحبُّ الطبيعيُ لأي أخت... ... سَيكونُعِنْدَهُلشخصما مَع مَنْ هي كَابِرةُ... ... رَعىعندمامرضُ، لَعبَ مَعه كطفل.
    Wer tut einer Schwester das an? Open Subtitles من يقوم بفعل هذا لـ أخت ؟
    Ich erinnere mich nicht, in Loreleis Akte, irgendwas von einer Schwester gelesen zu haben. Open Subtitles لا أذكر أنّي قرأتُ شيئًا عن أخت (لوريلاي) في ملفّها.
    Von einer Schwester zur anderen? Open Subtitles من أخت لأختها
    Dass Sie einer Schwester helfen. Open Subtitles مساعدة أخت.
    Ich sagte, sie sollten sie mit einer Schwester zurückschicken. Open Subtitles " أرسلوها فوراً "إلى البيت مع ممرضة
    Ich habe mit einer Schwester herumgemacht. Open Subtitles لقد ضاجعتُ ممرضة
    Ayaan... Aayan hat die Medikamente von einer Schwester aus diesem Krankenhaus gekauft. Open Subtitles (آيان) جلب الأدوية من ممرضة هنا في هذا المستشفى
    Du hast nie etwas von einer Schwester erwähnt. Open Subtitles إنك لم تذكر أي شيء قط بشأن شقيقة لك.
    Jedenfalls, wenn Sie einer Schwester in Not helfen könnten, die schwanger sein soll, aber es scheinbar nicht ist... Open Subtitles على أي حال، إذا بإمكانك العثور على طريقتك بتحريض شقيقة محتاجة واحدة يفترض بها أن تكون حاملاً لكن من الواضح أن الأمر ليس كذلك
    Hey, wer außer einer Schwester würde das wohl wissen? Open Subtitles من غير شقيقة قد تعرف هذا ؟
    - Ja. Dr. Lord hat es mir gerade berichtet. Es war in der Tasche einer Schwester. Open Subtitles أجل ، الطبيب (لورد)أخبرنى بذلك كانت فى حقيبة أحد الممرضات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more