"einer vermissten person" - Translation from German to Arabic

    • شخص مفقود
        
    Wieso haben wir es jetzt noch mit einer vermissten Person zu tun? Open Subtitles متى انتقلنا من قصة مفقودة إلى شخص مفقود ؟
    Was auch immer du darüber denken magst, wir könnten es mit einer vermissten Person zu tun haben. Open Subtitles مهما كنت تظن بشأن هذا ربما هناك شخص مفقود هذا ممكن
    - Vielleicht tragen sie gar keine Schuld, aber wir haben den Verdacht, dass sie über den Verbleib einer vermissten Person Bescheid wissen. Open Subtitles أنا لستُ متأكّداً إن كانوا مُذنبات بأيّ شئ، لكن لدينا دافع مُحتمل بأنّهنّ يعلمنّ مكان شخص مفقود
    Sie waren also auf der Suche nach einer vermissten Person und kamen mit einer Zelle voller Heroin-Dealer zurück? Open Subtitles إذا ذهبت لتبحث عن شخص مفقود وعد ومعك زنزانة مليئة بتجار الهيروين
    Sie haben gehört, dass wir nach einer vermissten Person suchen. Open Subtitles الذين سمعوا اننا نبحث عن شخص مفقود
    Ich suche nach einer vermissten Person. Open Subtitles انا ابحث عن شخص مفقود
    Vint, es sieht für mich so aus, als ob das mehr als nur ein Fall einer vermissten Person wäre. Open Subtitles (فينت) ، يبدو أنّ هذه تعتبر أكثر من مجرّد قضية شخص مفقود بالنسبة لي
    Ich habe da einen Fall, mit einer vermissten Person, in der Bronx das dem MO entspricht. Open Subtitles لربّما تكون لديّ قضيّة شخص مفقود في (البرونكس) تُطابق الأسلوب.
    Wir ermitteln im Fall einer vermissten Person. Open Subtitles إنني أتحرى عن شخص مفقود.
    Wir ermitteln im Fall einer vermissten Person. Open Subtitles إنني أتحرى عن شخص مفقود.
    Ich ermittle im Fall einer vermissten Person. Open Subtitles أنا أحقق في" "قضية شخص مفقود
    Wir suchen nach einer vermissten Person. Open Subtitles نحنُ نبحَث عن شخص مفقود. -من؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more