"einer von den guten" - Translation from German to Arabic

    • أحد الأخيار
        
    • واحد من الأخيار
        
    • من الرجال الجيدين
        
    • أحد الأشخاص الطيبين
        
    Hey, ich bin einer von den Guten. Wir holen dir was zum Anziehen, okay? Open Subtitles أنا أحد الأخيار و سنحضر لك ثياباً
    Ich bin einer von den Guten. Open Subtitles .أنا أحد الأخيار
    Es ist ein bisschen kompliziert. Ich weiß, es scheint nicht so, aber ich bin eigentlich einer von den Guten. Open Subtitles الوضع معقد قليلاً، أعلم بأني لا ابدو كذلك لكني حقيقتاً واحد من الأخيار
    Ich dachte, du wärst einer von den Guten. Open Subtitles إعتقدت أنك عنيت أن تكون واحد من الأخيار
    Ich weiß du bist einer von den Guten. Open Subtitles اعلم انك واحد من الرجال الجيدين
    Ich bin einer von den Guten. Open Subtitles أنا أحد الأشخاص الطيبين.
    Sagte, du wärst einer von den Guten. Open Subtitles قلت أنك أحد الأخيار.
    Er ist einer von den Guten Kerlen. Open Subtitles إنه واحد من الأخيار
    Ich bin... wie einer von den Guten Jungs. Open Subtitles أنك واحد من الأخيار
    Großartig. Jetzt ist also ein Nazi wie Barlow, einer von den Guten Jungs. Open Subtitles رائع، إذاً الآن نازي كـ(بارلو) واحد من الأخيار.
    Ich bin einer von den Guten. Open Subtitles أنا واحد من الأخيار
    Er ist einer von den Guten. Open Subtitles إنه واحد من الأخيار
    Holtz ist einer von den Guten. Er hat jedes Recht, mich zu hassen. Open Subtitles أنتِ علي صواب في حمايته هولتز) من الرجال الجيدين)
    Er ist einer von den Guten. Open Subtitles إذا كان (سانديمان) ترك تلك الطائفة فهذا يعني ان (جوشوا) كان محقاً أن (سانديمان) أحد الأشخاص الطيبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more