"einer von uns muss" - Translation from German to Arabic

    • أحدنا يجب أن
        
    • على أحدنا أن
        
    • واحد منا يجب أن
        
    • على احدنا
        
    • أحدنا بحاجة
        
    Einer von uns muss zuerst ausweichen, und ich tu's nicht. Open Subtitles أحدنا يجب أن يلقى حتفه أولاً ولن يكون ذلك أنا
    Einer von uns muss zuerst ausweichen, und ich tu's nicht. Open Subtitles أحدنا يجب أن ينعطف أولاً ولن يكون ذلك أنا
    Einer von uns muss die Schuld auf sich nehmen und ich darf dieser Jemand nicht sein. Open Subtitles أحدنا يجب أن يسقط ولا يمكن أن تكون أنا
    Einer von uns muss hier bleiben und das manuell Bedienen. Open Subtitles . يجب على أحدنا أن يبقى هنا و يقوم بتشغيل القطار بشكل يدوي
    Einer von uns muss wohl aufhören, sie zu ficken. Open Subtitles ربما على أحدنا أن يتوقف عن مضاجعتها
    Einer von uns muss der erste sein, richtig? Open Subtitles واحد منا يجب أن يكون أولا، أليس كذلك؟
    Einer von uns muss gehen, sonst fliesst Blut. Open Subtitles على احدنا أ، يذهب ولا سيكون هناك أراقة دماء
    Äh, Einer von uns muss losgehen um Chuck aus der Polizeigewahrsam zu holen. Open Subtitles أحدنا بحاجة للذهاب لإخراج تشاك من حجز الشرطة
    - Einer von uns muss sterben. Open Subtitles إنه بسيط جداً , أحدنا يجب أن يموت
    Einer von uns muss über den Stacheldrahtzaun springen, unter der Nagelkette durchrutschen und das Zaungatter öffnen. Open Subtitles أحدنا يجب أن يقفز أعلى تلك الأسلاك الشائكة... ثمّ يزحف تحت إطار المسامير ويفتح السياج من الداخل.
    Einer von uns muss die böse Kreatur sein. Open Subtitles أحدنا يجب أن يكون هو المخلوق السيء
    Einer von uns muss in Rente gehen. Open Subtitles أحدنا يجب أن يتقاعد
    Einer von uns muss seinen Job aufgeben. Open Subtitles أحدنا يجب أن يترك شغله
    Aber Einer von uns muss alt bleiben. Open Subtitles لكن... أحدنا يجب أن يبقى عجوزاً
    Einer von uns muss zurückgehen. Open Subtitles على أحدنا أن يعود
    Nun, Einer von uns muss ja hier wohnen. Open Subtitles على أحدنا أن يقطن هنا
    - Einer von uns muss sich kümmern. Open Subtitles على أحدنا أن يهتم بأمرها
    Einer von uns muss gehen. Open Subtitles على أحدنا أن يرحل
    Genau, was bedeutet, Einer von uns muss seinen Platz einnehmen. Open Subtitles تحديدًا، ما يعني أن على أحدنا أن يحل محله. -تلك فكرة غبية .
    Einer von uns muss jetzt gehen. Open Subtitles واحد منا يجب أن يفعل ذلك
    Einer von uns muss sterben. Open Subtitles واحد منا يجب أن يموت.
    - Einer von uns muss zur Polizei und den Unfall melden. Open Subtitles هو يقول على احدنا البقاء هنا ليعلم البوليس وعلى الانسة البقاء
    Ich denke, Einer von uns muss gehen. Open Subtitles أظن على أحدنا بحاجة أن يأخذ نزهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more