"eines der mädchen" - Translation from German to Arabic

    • واحدة من الفتيات
        
    • إحدى الفتيات
        
    Also könntest du eines der Mädchen... um 13:15 ihn anhalten lassen? Open Subtitles لذا ، إذا استطعتي إرسال واحدة من الفتيات إلى الأسفل فيالواحدةوالربع، و التأشير له بالتوقف
    Nun, das ist eines der Mädchen, deren Vater sie nicht zurück bekommen hat. Open Subtitles حسناً ، هذه كانت واحدة من الفتيات التي أباها لم يسترجعها
    Ist sie nicht eines der Mädchen, die hier leben? Open Subtitles أليست واحدة من الفتيات الذين يعيشون هنا؟
    Ich weiß das ganz genau, weil ich eines der Mädchen war, die Glück hatten. TED أعلم ذلك جيداً. لأنني كنت إحدى الفتيات المحظوظات.
    Also, eines der Mädchen hat sich selbst beigebracht Lehrerin zu sein. TED حسنا ، إحدى الفتيات درّبت نفسها لتُصبح مُدَرّسة.
    Sie wechselten sich ab, den Rücken ihrer Mutter mit einem Spielzeug zu massieren. eines der Mädchen dachte, dass das andere länger dran war. TED كانتا يتبادلا الأدوار في تدليك ظهر أمهما بواسطة دمية لتدليك الظهر، وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.
    "Ist sie nicht eines der Mädchen, die hier leben?" Heh, heh! Du quatschst sie voll und bringst ihr jedes Mal Süßigkeiten mit, wenn du weg bist. Open Subtitles أليست واحدة من الفتيات الذين يعيشون هنا؟ انت تدردش معها وتجلب لها الحلوى
    eines der Mädchen auf meiner Etage macht die. Open Subtitles واحدة من الفتيات على بلدي الكلمة كان يفعلهم.
    Diese Steaks, eines der Mädchen soll sie mit Eiern anbraten. Open Subtitles ،شرائح اللحم اجعل إحدى الفتيات تقليهم بالبيض.
    Die Mutter eines der Mädchen fand meine Website und bat um meine Hilfe. Open Subtitles والدة إحدى الفتيات وجدت . موقعيّ وطلبت مساعدتيّ
    eines der Mädchen wusste, was bei der Essensausgabe passiert war. Open Subtitles سمعت إحدى الفتيات بما حدث في بنك الطعام.
    Sollte Ihnen eines der Mädchen gefallen, Sir, sie kosten nur sechs Pence für je eine Stunde. Open Subtitles ‫إذا لفتت أنظارك إحدى الفتيات في الجوقة ‫فإنها ستكلفك 6 بنسات مقابل ساعة واحدة
    Das ist eines der Mädchen, die mir im Weg sind. Open Subtitles تلك إحدى الفتيات اللاتي يقفنَ في طريقي
    eines der Mädchen möchte Sie unbedingt sprechen. Open Subtitles إحدى الفتيات ، تصر على مقابلتك
    eines der Mädchen, das an seinem Tisch saß, sah, was er machte, lehnte sich zu ihm und sagte: "Das ist grässlich. Das sieht überhaupt nicht wie ein Pferd aus." Und Brian war am Boden zerstört. TED و في لحظة ما، قامت إحدى الفتيات الجالسات حول طاولته عندما رأت ما كان يفعله و انحنت تجاهه و قالت له "هذا فظيع. هذا لا يشبه حصاناً بأي حالٍ من الأحوال" وارتخى كتفا برايان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more