Also könntest du eines der Mädchen... um 13:15 ihn anhalten lassen? | Open Subtitles | لذا ، إذا استطعتي إرسال واحدة من الفتيات إلى الأسفل فيالواحدةوالربع، و التأشير له بالتوقف |
Nun, das ist eines der Mädchen, deren Vater sie nicht zurück bekommen hat. | Open Subtitles | حسناً ، هذه كانت واحدة من الفتيات التي أباها لم يسترجعها |
Ist sie nicht eines der Mädchen, die hier leben? | Open Subtitles | أليست واحدة من الفتيات الذين يعيشون هنا؟ |
Ich weiß das ganz genau, weil ich eines der Mädchen war, die Glück hatten. | TED | أعلم ذلك جيداً. لأنني كنت إحدى الفتيات المحظوظات. |
Also, eines der Mädchen hat sich selbst beigebracht Lehrerin zu sein. | TED | حسنا ، إحدى الفتيات درّبت نفسها لتُصبح مُدَرّسة. |
Sie wechselten sich ab, den Rücken ihrer Mutter mit einem Spielzeug zu massieren. eines der Mädchen dachte, dass das andere länger dran war. | TED | كانتا يتبادلا الأدوار في تدليك ظهر أمهما بواسطة دمية لتدليك الظهر، وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول. |
"Ist sie nicht eines der Mädchen, die hier leben?" Heh, heh! Du quatschst sie voll und bringst ihr jedes Mal Süßigkeiten mit, wenn du weg bist. | Open Subtitles | أليست واحدة من الفتيات الذين يعيشون هنا؟ انت تدردش معها وتجلب لها الحلوى |
eines der Mädchen auf meiner Etage macht die. | Open Subtitles | واحدة من الفتيات على بلدي الكلمة كان يفعلهم. |
Diese Steaks, eines der Mädchen soll sie mit Eiern anbraten. | Open Subtitles | ،شرائح اللحم اجعل إحدى الفتيات تقليهم بالبيض. |
Die Mutter eines der Mädchen fand meine Website und bat um meine Hilfe. | Open Subtitles | والدة إحدى الفتيات وجدت . موقعيّ وطلبت مساعدتيّ |
eines der Mädchen wusste, was bei der Essensausgabe passiert war. | Open Subtitles | سمعت إحدى الفتيات بما حدث في بنك الطعام. |
Sollte Ihnen eines der Mädchen gefallen, Sir, sie kosten nur sechs Pence für je eine Stunde. | Open Subtitles | إذا لفتت أنظارك إحدى الفتيات في الجوقة فإنها ستكلفك 6 بنسات مقابل ساعة واحدة |
Das ist eines der Mädchen, die mir im Weg sind. | Open Subtitles | تلك إحدى الفتيات اللاتي يقفنَ في طريقي |
eines der Mädchen möchte Sie unbedingt sprechen. | Open Subtitles | إحدى الفتيات ، تصر على مقابلتك |
eines der Mädchen, das an seinem Tisch saß, sah, was er machte, lehnte sich zu ihm und sagte: "Das ist grässlich. Das sieht überhaupt nicht wie ein Pferd aus." Und Brian war am Boden zerstört. | TED | و في لحظة ما، قامت إحدى الفتيات الجالسات حول طاولته عندما رأت ما كان يفعله و انحنت تجاهه و قالت له "هذا فظيع. هذا لا يشبه حصاناً بأي حالٍ من الأحوال" وارتخى كتفا برايان. |