Vielleicht ist unser Universum einfach eines dieser Dinge, die von Zeit zu Zeit passieren. | TED | ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى. |
Es war nur, ich weiß auch nicht, eines dieser Dinge. | Open Subtitles | , كان فقط , لا أعرف أحد هذه الأشياء |
"eines dieser Dinge ist nicht wie die anderen." | Open Subtitles | "أحد هذه الأشياء لا يشبه الأخرى." |
eines dieser Dinge ist, zu einem Zweck, der größer als Sie selbst ist, beizutragen. | TED | واحد من هذه الأشياء هو المساهمة في قضية أكبر منكم كأفراد. |
eines dieser Dinge ist nicht wie die anderen. | Open Subtitles | واحد من هذه الأشياء ليس كالأخرى |
Ich denke, das ist eines dieser Dinge, auf die wir uns freuen können, als Beschützer der Unschuldigen. | Open Subtitles | أظن أنها واحدة من تلك الأشياء بأننا نبحث وراء الأمر كحُماة للأبرياء |
Kalifornien erwägt nun ein ähnliches Gesetz und dies würde sicherstellen, dass das autonome Auto nicht eines dieser Dinge ist, das in Vegas bleiben muss. | TED | الآن، تفكّر ولاية كاليفورنيا في تشريعات مماثلة، وهذا سوف يجعل بكل تأكيد سيارة التحكم الذاتي واحدة من تلك الأشياء التي لا تبقى في لاس فيجاس. |
"eines dieser Dinge ist nicht wie die anderen. | Open Subtitles | "أحد هذه الأشياء لا يشبه الأخرى." |
eines dieser Dinge gehört hier nicht her." Sesamstraße. | Open Subtitles | "أحد هذه الأشياء لا ينتمي إليها." برنامج "شارع (سمسم)." |
Sie gehen in großen Längen, um uns im Glauben zu lassen, dass sie nicht existieren was deshalb so ist, weil ich jedes Mal eines dieser Dinge machte tauchten ein paar andere auf. | Open Subtitles | أرى أنّهم يبذلون جهداً كبيراً لجعلكم تظنون أنّه لا وجود لهم... ولهذا السّبب، في كلّ مرّة أفعل أحد هذه الأشياء... يظهر البعض منهم |
eines dieser Dinge gehört einfach nicht hier hin. | Open Subtitles | واحد من هذه الأشياء لا ينتمي إليها |
(Singt) eines dieser Dinge ist nicht wie das andere. | TED | (غناء) واحد من هذه الأشياء ليس كالأخرى. |
Das ist eines dieser Dinge. | Open Subtitles | هذه واحدة من تلك الأشياء |