"eines ehemaligen" - Translation from German to Arabic

    • سابق
        
    Ich will damit sagen, dass ich vielleicht mehr auf die Warnsignale hätte Schauen sollen, wie zum Beispiel das Verdecken der Veruntreuung eines ehemaligen Partners. Open Subtitles أنا أقول ربما كان علي أن أنتبه بشكلٍ أكبر لـ الفضائح مثل تغطية إختلاس شريكٌ سابق
    Ich habe genug um die Ohren, ohne noch für die Sicherheit eines ehemaligen Direktors verantwortlich zu sein zu müssen. Open Subtitles لديّ ما يكفي من العمل ينتظرني دون أن أكون مسؤولة على ضمان سلامة مدير سابق
    Es ist Ihr Wort, eines ehemaligen Journalisten gegen einen Peer des Königreiches. Open Subtitles إنها كلمتك، كصحفي سابق معارض للعالم
    Darüber hinaus kooperierte das Amt für interne Aufsichtsdienste mit Polizei- und Justizbehörden bei der Strafverfolgung eines ehemaligen Bediensteten, der beschuldigt wurde, die Organisation um 800.000 Dollar betrogen zu haben. UN 342 - كما تعاون مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع الهيئات المكلفة بإنفاذ القانون في المحاكمة الجنائية لموظف سابق متهم باختلاس 000 800 دولار من أموال المنظمة عن طريق الغش والتدليس.
    Diese Feststellung wurde durch die vom Internationalen Strafgericht für Ruanda im Mai 2001 vorgenommene Verhaftung einer Person weiter erhärtet, die bei dem Gericht als Ermittler für die Verteidigung eines ehemaligen Militärbefehlshabers tätig war, gegen den zu diesem Zeitpunkt ein Verfahren anhängig war. UN وقد تأكد هذا الاستنتاج أيضا من خلال قيام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بإلقاء القبض في أيار/مايو 2001، على شخص كان يعمل في المحكمة كمحقق لصالح فريق الدفاع الخاص بقائد عسكري سابق تقدم حاليا للمحاكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more