Und wenn Sie oder sonst jemand sich mir in den Weg stellt, wird er verhaftet, weil er sich eines Mordes mitschuldig gemacht hat. | Open Subtitles | ، وإذا وقف أي شخص، بما فيهم أنت ، في طريقي سيعتقلونه على إعتبار أنه تواطأ في جريمة قتل |
Sobald Sie Zeuge eines Mordes sind, können Sie nicht an den nachfolgenden Untersuchungen teilnehmen. | Open Subtitles | إذا كنت شاهد على جريمة قتل فلا يمكن أن يكون لك أى نشاطات في التحقيق |
Ich ermittle wegen eines Mordes vergangene Nacht. | Open Subtitles | أنا التحقيق في جريمة قتل وقعت الليلة الماضية. |
Nun, wie konnte eine Frau bei einer Orgie Zeugin eines Mordes sein? | Open Subtitles | الآن , كيف يمكن لأمراة في حفلة جنسية تكون شاهدة جريمة قتل ؟ |
- Weswegen? Vor einem Jahr waren Sie Zeuge eines Mordes im Museum. | Open Subtitles | بخصوص جريمة قتل كنت شاهدا عليها في المتحف، قبل سنة |
Waits wurde letzte Woche wegen des Verdachts eines Mordes verhaftet, als die Polizei eine Leiche in seinem Firmenwagen fand. | Open Subtitles | لقد تم القبض على ويتس الأسبوع الماضى للإشتباه بإرتكابه جريمة قتل عندما قامت الشرطة بإكتشاف جثة ميتة فى سيارته |
Die Spannung ist hoch, da die sich entfaltende Geiselsituation zum Tatort eines Mordes wurde. | Open Subtitles | "التوتر في أوجّه حيث أنّ احتجاز الرهائن قد تحوّل إلى مسرح جريمة قتل." |
Shannon und Kelly Gibbs waren eingeplant, gegen Drogendealer Pedro Hernandez auszusagen, wegen eines Mordes, den sie ihn begehen sahen. | Open Subtitles | كان مزمعا لشانون وكيلي غيبس أن يشهدا ضد مروج مخدرات بيدرو هرينانديز على جريمة قتل رأتاه يرتكبها. |
Ist es wichtiger als eine FBI-Untersuchung eines Mordes in unserer Einrichtung? | Open Subtitles | أهو أهم من تحقيق الفدرالي في جريمة قتل. وقعت في أرضنا؟ |
Er hinterließ seine Fingerabdrücke auf einer Pistole am Schauplatz eines Mordes, den er nicht begangen hatte. | Open Subtitles | ترك بصماته على المسدس في مسرح جريمة قتل لم يرتكبها |
Ich bin hier wegen eines Mordes, und das Opfer hielt sich in den 70ern eine Weile hier auf. | Open Subtitles | أنا في المدينة أتحرى عن جريمة قتل وأمضت ضحية عقوبة في السجن هنا في السبعينيات |
Sie kamen wegen eines Mordes zu mir? | Open Subtitles | جئت هنا الى بيتى بسبب جريمة قتل ؟ |
- Der Mann in der ZeIIe kennt die details eines Mordes, der vor Jahren geschah. | Open Subtitles | -الرجل في هذه الغرفة يعرف تفاصيل عن جريمة قتل طفلة حصلت منذ سنوات |
Ich bin wegen eines Mordes hier,... und wie es momentan aussieht, läuft Ihr Sohn wegen dieses Mordes vor der Polizei davon. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب جريمة قتل ...الوضع حاليا يشير إلى أن ولدك هاربٌ من الشرطة |
Dass sie einmal Zeugin eines Mordes war? | Open Subtitles | انها كانت شاهدة على جريمة قتل ؟ |
Er war das Opfer eines Mordes, also ist das wichtig. | Open Subtitles | وقعت جريمة قتل وكان الضحية لذا هذا يهم |
Ich kam wegen eines Mordes. | Open Subtitles | جئت بسبب جريمة قتل |
Wir sind wegen eines Mordes hier. | Open Subtitles | نحن هنا بشأن جريمة قتل |
Das Haus wurde im Zuge eines Mordes verschenkt. | Open Subtitles | سنحجز عليه بسبب جريمة قتل |
Bridget war die einzige Augenzeugin eines Mordes. | Open Subtitles | كانت (بريدجيت) الشاهدة الوحيدة على جريمة قتل |