Okay, also ich habe euch die Einzelheiten am Telefon erzählt, und ich muss es einfach wissen. | Open Subtitles | حسناً، لقد شرحتُ إذاً التفاصيل لكِلاكُما على الهاتف و أنا أحتاج أن أعرف فقط |
Ich wollte es einfach wissen. | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط. |
Ich mußte einfach wissen, wohin du gehst. Du bist mir wichtig, John. Nein. | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط إلى أين تذهب أنا أحبك يا (جون) |
Also wenn Sie etwas sehen, das gebrochen ist und Sie stört, lassen Sie es mich einfach wissen. | Open Subtitles | إذاً، في حال ما رأيتِ شيئاً معطّلاً وقد أزعجكِ، أعلميني فحسب. |
Und wenn Du das hier anfangen möchtest, dann lass es mich einfach wissen. | Open Subtitles | واذا أردتي التخلي عن ذلك فقط أعلميني |
Hör zu, wenn du an einem Punkt bist, an dem es dir nicht gefällt, wenn du mich und Teddy zusammen siehst, lass es mich bitte einfach wissen und wir gehen. | Open Subtitles | لذا إسمع,إن لم تكن موافقا في أي مرحلة عندما تراني مع تيدي فقط أعلمني من فضلك و يمكننا الرحيل |
- Aber eins will ich einfach wissen... | Open Subtitles | -أريد أن أعرف فقط |
- Denn ich muss es einfach wissen. - Oh, das ist es nicht. | Open Subtitles | -لأنني أريد أن أعرف فقط . |
Lassen Sie mich einfach wissen, wenn Sie etwas benötigen. | Open Subtitles | أعلميني إن إحتجتِ شيئاً. |
Lass mich einfach wissen, dass es dir gut geht. | Open Subtitles | أعلميني أنكِ بخير وأنكِلستِ.. |
Lassen Sie mich einfach wissen, wann und... | Open Subtitles | فقط أعلميني بالوقت -أجل و.. |
Lass es mich einfach wissen. | Open Subtitles | أعلميني فقط |
Lasst es mich einfach wissen, wenn ich euch noch etwas bringen kann. | Open Subtitles | فقط أعلمني إذا أردتني أن أحضر لك أي شيء |