"eingangstür" - Translation from German to Arabic

    • الباب الأمامي
        
    • بابه الأمامي
        
    • وتمثل الباب
        
    • الباب الأماميّ
        
    An besagtem Morgen wurde ich in der Wohnung meines Vaters am Rande Algiers, Algerien, von einem unaufhörlichen Pochen an der Eingangstür geweckt. TED استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي.
    Neun Schritte von der Eingangstür zur Uhr... und drei weitere in dieses Zimmer. Open Subtitles تسع خطوات من الباب الأمامي إلى الساعة وثلاثة خطوات أخرى لهذه الغرفة
    Er sagte, er ging vom Schlafzimmer zur Eingangstür. Open Subtitles لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه إلى الباب الأمامي.
    Passierte heute Abend seine Eingangstür und bekam eine Kugel, genau zwischen die Augen. Open Subtitles دخل من بابه الأمامي هذه الليلة وتلقى رصاصة مابين عينيه
    Würden Sie dort als Eingangstür stehen? Open Subtitles أيمكنك أن تقف هناك وتمثل الباب الأمامي؟
    Der einzige Weg rein ist durch die Eingangstür. Open Subtitles السبيل الوحيد للدخول هو عبر الباب الأماميّ.
    Er sagte, er ging vom Schlafzimmer zur Eingangstür. Open Subtitles لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه إلى الباب الأمامي.
    Du weisst das die Eingangstür schon wieder die ganze Nacht offen war. Open Subtitles الباب الأمامي كَانَ مفتوحَ ثانيةً ليلة أمس.
    Ich meine, heute sind Sie der Vorsitzende der Miamier Wasserressourcenbehörde, und morgen wird man Sie da nicht einmal durch die Eingangstür lassen. Open Subtitles أعني، في إحدى الأيام كنت رئيسا للجنة مصادر مياه ميامي وفي اليوم التالي لن يسمحوا لك حتى بالدخول من الباب الأمامي
    - Ich kam einfach durch die Eingangstür. Open Subtitles نعم، أنا. صدقوا أو لا تصدقوا، جئت في طريق الباب الأمامي.
    Nein, ich gehe buchstäblich gerade durch die Eingangstür. Open Subtitles لا، أنا حرفياً أدخل عبر الباب الأمامي الآن
    Ja. Das Bedienfeld müsste direkt neben der Eingangstür sein. Open Subtitles أجل، يُفترض أن تكون اللوحة الأنظمة الأمنية خارج الباب الأمامي مباشرة.
    Wir werden dieses ganze Haus einpacken und dann durch diese Eingangstür hinausgehen. Open Subtitles سوف نحزم كل أغراضنا بهذا المنزل ونخرج من الباب الأمامي
    Die Eingangstür war offen. Ich rannte rein. Open Subtitles و كان الباب الأمامي مفتوحاً فجريت إلى الداخل
    Und als ich mich der Eingangstür näherte, sah Abed mich, meine Jeans und mein Flanellhemd und meinen Stock und ich sah Abed, einen durchschnittlich aussehenden Mann von durchschnittlicher Größe. TED وحالما اقتربت من الباب الأمامي رآني عابد، رأى بنطالي الجينز وقميصي وعصاتي ورأيت أنا عابد، رجل متوسط المظهر من حجم متوسط.
    Wenn man die Eingangstür aufmacht, dann sieht man das hier. Es ist ziemlich einfach. TED عند فتح الباب الأمامي هذا ما سوف تراه -إنه بهذه البساطة- إنه فجوة في الأرض
    Als er im Bett war, hörte er den Körper aufschlagen, die Frau schreien, lief so schnell er konnte zur Eingangstür, hörte wen hinablaufen und nahm an, es sei der Junge. Open Subtitles عندما كان في فراشه، سمع الجسم يضرب الأرضية سمع صيحة المرأة، وصل إلى بابه الأمامي بأسرع ما يمكنه سمع ركض شخص ما وافترض أنه كان الولد.
    Als er im Bett war, hörte er den Körper aufschlagen, die Frau schreien, lief so schnell er konnte zur Eingangstür, hörte wen hinablaufen und nahm an, es sei der Junge. Open Subtitles عندما كان في فراشه، سمع الجسم يضرب الأرضية سمع صيحة المرأة، وصل إلى بابه الأمامي بأسرع ما يمكنه سمع ركض شخص ما وافترض أنه كان الولد.
    Würden Sie dort als Eingangstür stehen? Open Subtitles أيمكنك أن تقف هناك وتمثل الباب الأمامي؟
    Ich denke, es wäre sicherer, wenn wir uns von der Eingangstür fernhalten. Open Subtitles أظننا سنكون أأمن إن ابتعدنا عن الباب الأماميّ.
    Draußen steht eine Armee. Alle treffen sich an der Eingangstür. Open Subtitles هناك جيش بالخارج، لنتقابل عند الباب الأماميّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more