Ich muss eingenickt sein. | Open Subtitles | أنا لا بدّ وأن غفوت من. أنا كنت أنتظرك للعودة. |
Verdammt, so bin ich noch nie eingenickt. | Open Subtitles | يا إلهي, لم يسبق لي أن غفوت هكذا من قبل. |
Dann erschieß mich doch. Ich bin eingenickt, das kommt vor in meinem Alter. | Open Subtitles | اقتليني, لقد غفوت مثل هذا الأمر يحدث في مثل عمري |
Ich bin eingenickt. Bitte um Verzeihung. | Open Subtitles | ،لا بدّ وأني غفوت إني أعتذر سيّدي |
- Du bist wieder eingenickt. | Open Subtitles | لقد غفوت مجددا , كما ارى؟ اصمت |
Oh, tut mir leid, Earnest. Ich bin wohl eingenickt. | Open Subtitles | اوه ,اسف ايرنست لابد واني غفوت |
Oh, Entschuldigung. Bin eingenickt, so was Blödes. | Open Subtitles | آسف لقد غفوت لبرهة, كم أنا أحمق |
Du bist wohl eingenickt. | Open Subtitles | غفوت قليلا بلا شك |
Entschuldigung. Bin eingenickt. Was hab ich verpasst? | Open Subtitles | آسف جدا فلقد غفوت ماذا فاتني؟ |
Ich muss eingenickt sein. | Open Subtitles | لابد أننى قد غفوت |
Ich muss eingenickt sein. | Open Subtitles | عزيزتي لابد وأنني غفوت |
Ich bin eingenickt und in einen Graben gefahren. | Open Subtitles | غفوت وسقطت في حفرة. |
Ich bin wohl eingenickt. | Open Subtitles | أظن أنني قد غفوت فجأة. |
- Ich habe bis 2 Uhr gelernt und bin dann eingenickt. | Open Subtitles | درست حتّى الـ 2 ص، ثم غفوت. |
Ich muß eingenickt sein. | Open Subtitles | لابد أني غفوت |
Ich bin eingenickt. | Open Subtitles | لقد غفوت |
Ich bin eingenickt. | Open Subtitles | لقد غفوت. |
Ich bin eingenickt. | Open Subtitles | غفوت فجأة. |
Ich bin nur eingenickt. | Open Subtitles | لقد غفوت فقط. |
- Ich bin eingenickt. | Open Subtitles | -لقد غفوت . |