Also tat ich es, ich erfand Einhundert Künstler aus der ganzen Welt. | TED | فما كان مني إلا أن اخترعت مائة فنان من حول العالم |
In der Milchstraße gibt es etwa Einhundert Milliarden Sterne. | TED | يوجد نحو مائة بليون نجمة في مجرة درب التبانة. |
Es gibt etwa Einhundert Milliarden Galaxien im sichtbaren Universum. | TED | يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي. |
Einhundert Trillionen heißt, wenn man für jede Mikrobe, die in unserem Darm lebt, einen Grashalm pflanzen würde, könnte man eine Million Fußballfelder füllen. | TED | تعني مئة ترليون أنكم إذا أخذتم حفنة من الأعشاب وزرعتموها لكل ميكروب يعيش في أمعائكم، سيملأ ذلك مليون ملعب كرة قدم. |
Wenn man alle Abflüsse mitzählt, benötigt man für die Produktion eines Liters Bier mehr als Einhundert Liter Wasser. | TED | وان شملنا كل العملية بأكملها فنحن نحتاج اكثر من مئة ضعف من المياه لانتاج شراب الشعير |
Das Alter des Universums, zwischen jetzt und dem Urknall, beträgt Einhundert Milliarden Hundejahre. | TED | عمر الكون، بين هذه اللحظة والإنفجار الكبير، هو مائة بليون سنة قياساً بعمر الكلاب. |
Selbst, wenn man unsere Galaxie außer Acht lässt, würde man nicht Einhundert Milliarden andere Galaxien bekommen. | TED | حتى لو استبعدتم مجرتنا ، لن تحصلوا على مائة بليون مجرة أخرى. |
Wenn also jemand Einhundert Millionen Kopien meiner Visitenkarte möchte, ich habe genügend für jedermann in diesem Raum und sogar für jedermann auf dieser Welt, und es ist genau hier. | TED | لذا إذا احتاج أحدكم مائة مليون نسخة من بطاقة عملي، لدي الكثير لكل شخص ٍ في القاعة، وفي الحقيقة، لكل شخص ٍ على الأرض. وهي كلها هنا. |
Einhundert Milliarden Magnetfeldlinien auf dieser 7,5 cm großen Scheibe. | TED | مائة مليار خطّ حقلٍ مغناطيسيٍّ في هذا القرص ذو قطر الثلاثة إنشات. |
Das durchschnittliche Gehirn hat über Einhundert Billionen Synapsen, was fantastisch ist; wir haben viel, das wir nutzen können. | TED | إن الدماغ العادي يحتوي على أكثر من مائة ترليون تشابك عصبي، وهذا مدهش؛ إن لدينا الكثير للعمل به. |
Abzug in achtzehn Monaten oder Einhundert Jahren? | News-Commentary | الخروج في غضون ثمانية عشر شهراً أم بعد مائة عام؟ |
Einhundert Millionen Dollar sind für den Psychopathen eine große Versuchung! | Open Subtitles | و مائة مليون دولار تمثل إغراء قوي جدا لهذا المجنون |
Jolinar und ich waren fast... Einhundert eurer Jahre zusammen. | Open Subtitles | لقد كنا أنا و جولنار معا منذ ما يقارب مائة عام من أعوامكم |
Wir haben circa Einhundert Leute, die auf Ebene Null festsitzen. | Open Subtitles | يوجد مائة شخصٍ محاصرين في الطابق رقم صفر |
Die gute Nachricht ist, dass wir vor zwei Jahren Einhundert Firmen identifiziert haben. | TED | الخبر الجيد هو أننا حددنا مئة شركة منذ سنتين مضت. |
Ihr leitet mit größter Eile und unter strengster Geheimhaltung den Bau von Einhundert Kanonen für die Mauern dieser Stadt. | Open Subtitles | افعل ذلك بأقصى سرعة واقصى السرية تجهيز مئة مدفع |
Jede ist nur sieben Zentimeter lang, und muss einen Einhundert Meter Sprint den Strand hinunter hinlegen. | Open Subtitles | كل واحد منهم، بطول 7 سم فقط، وعليه قطع مسافة مئة متر إلى الشاطئ |
Ich kann Ihnen Einhundert gute Männer anbieten. Allesamt bewaffnet. | Open Subtitles | أستطيع أن أقدم لك مئة رجل أوفياء جميعهم مسلّحون |
Wir wollen sie schon seit etwa Einhundert Jahren. | TED | أردنا القيام بذلك لأكثر من مئة عام. |
Wir haben dieses Ding studiert, es wird Bewegungskern genannt. Nach Einhundert Jahren intensiver Studien sind wir immer noch ganz am Anfang zu verstehen, worum es überhaupt geht. Es besteht aus 200 verschiedenen Proteintypen, | TED | ونحن نقوم بدراسة هذه الاشياء التي نسميها النواشط المدارية لاكثر من مئة عام دراسة مكثفة ومازلنا في بدايات اكتشافنا ماهيتها انها مكونة من نحو 200 نوع مختلف من البروتينات |
Gelegentlich wird ein Planeten erschaffen oder ein Stern oder eine Galaxie oder Einhundert Milliarden Galaxien. | TED | بين حين و آخر ، سوف يتكون كوكب أو نجم أو مجرة أو حتى مئات البلايين من المجرات. |
Einhundert Prozent nicht nachweisbar. | Open Subtitles | لا يمكن كشفه مئه بالمئه |