Oder Papierbranche, je nachdem, wie du Einkäufe wegträgst. | Open Subtitles | أو الأوراق .. هذا وفقاً لما تريد أن تُصنع منه أكياس البقالة .. |
Er arbeitet am Eckladen und brachte uns unsere Einkäufe. | Open Subtitles | عمل في المحل عند الزاوية وكان يجلب البقالة الى البيت |
Miss Benes, Sie haben ein paar Ihrer Einkäufe vom Peterman-Konto... einziehen lassen. | Open Subtitles | آنسة بينيس، لاحظت أنك تسجلين الكثير من المشتريات على حساب بيترمان. |
Denn sie wusste, dass man manche Einkäufe nicht mehr zurückgeben kann. | Open Subtitles | .... لأنها عرفت أن هناك بعض المشتريات لا يمكن إعادتها |
Körperpflege, Einkäufe, die Wäscherei. | Open Subtitles | محلالتجميل.. التسوق.. المغسلة أيام السبت. |
Nein, ich hatte nur viele Einkäufe zu erledigen. | Open Subtitles | لم أفعل هذا؟ إنني فقط كنت مشغولة بالتسوق |
Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte. | UN | واتسمت هذه الحالات أيضا بعدم وجود عطاءات تنافسية، الأمر الذي زاد من مخاطر عمليات الشراء غير الاقتصادية والأنشطة الاحتيالية. |
Geht nicht, mein Auto ist hinüber. Wenn ich laufe, wie bringe ich dann die Einkäufe zurück? | Open Subtitles | لان سيارتي محطمة، ولو مشيت الى هناك كيف سأعود ومعي بقالتي ؟ |
- und großen Einkäufe. | Open Subtitles | لا يوجد بها مال وأيضاً لا يوجد أي عملية شراء كبيرة |
- Nehmen Sie Ihre Einkäufe entgegen. | Open Subtitles | يمكنكم جمع مشترياتكم مباشرة |
Okay, Mädels, da ist ein Van voller Einkäufe in der Einfahrt, der entladen werden muss. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات هناك شاحنة عند المدخل مليئة البقالة تحتاج للتفريغ. |
Ich steh nämlich gerade... in der Einfahrt, es regnet, ich hab Einkäufe, und das Baby schläft. | Open Subtitles | أقود ، وانها تمطر لدي علبة من البقالة وطفل نائم |
Einkäufe und Privatlehrer, und ich habe vier Kinder unter 13 mit Zahnspangen. | Open Subtitles | البقالة وأتعاب الأساتذة ولدي أربعة أطفال تحت سن اﻠ١٣ يضعون تقويم أسنان |
Ich geh dann mal und räume die Einkäufe fertig ein, ok? | Open Subtitles | أظن أنّي سأذهب لأنهي وضع البقالة. إتفقنا؟ |
Alles worum ich bat, war dass du die Einkäufe erledigst. | Open Subtitles | كل ماطلبته منك هو إحضار أغراض البقالة. |
Ich übernehme am Anfang die Leitung,... wickle die Einkäufe ab und gebe das Kleingeld aus. | Open Subtitles | أنا سأخذ زمام المبادرة، في تغطية نفقات المشتريات وعمل التغييرات. |
Ich brauche eine paar Einkäufe für unser spezielles Dinner. | Open Subtitles | أريد أن ابتاع بعض المشتريات لوجبة عشائنا الخاصة |
Und dann hast du noch meine Einkäufe mitgenommen, und das macht mich wirklich sauer! | Open Subtitles | وبعد ذلك قمت ببعض التسوق بلدي، وأنا حقا غير راضين عن ذلك. |
Sie sagten, sie sind auf dem Heimweg, sobald sie einige Einkäufe erledigt haben. | Open Subtitles | قالتا أنهما في طريقهما للمنزل، فقط حالما يقومان ببعض التسوق |
Sie wohnt etwas weiter weg. Aber sie bringt mir die Einkäufe. | Open Subtitles | قيادة لمسافة طويلة عليها لكنها هي من تقوم بالتسوق |
Diese Einkäufe an sich scheinen nicht so viel zu offenbaren, aber sie stehen für ein Verhaltensmuster, das im Kontext mit tausenden anderen Menschen doch einige Einblicke bietet. | TED | وعمليات الشراء المنفردة تلك لا تبدو بأنها تبدي الكثير، لكنه نمط سلوكي حين تضعه في سياق آلاف الأشخاص الآخرين، يبدأ في إظهار بعض التبصرات. |
Gut, weil sie auch mit dem Hund rausgeht, meine Einkäufe macht und mir die Haare schneidet. | Open Subtitles | جيد، لأنها أيضًا تُخرج كلبي وتشتري بقالتي وتقص لي شعري |
Keine Anrufe oder Einkäufe jeglicher Art, nicht einmal U-Bahn- oder Taxi-Kosten. | Open Subtitles | لم يقم بإجراء أي مكالمات أو عملية شراء من أيّ نوع، ولا حتى ركوب قطار أنفاق أو سيارة أجرة. |
- Nehmen Sie lhre Einkäufe entgegen. - Vorwärts! | Open Subtitles | يمكنكم جمع مشترياتكم مباشرة |
Ihr habt Eure Einkäufe im Einkaufskorb liegenlassen! | Open Subtitles | لقن نسيتي بقالتك بالسلة |
Jodi, damit können sie ein Profil all meiner Einkäufe erstellen. | Open Subtitles | جودي، هم يمكن أن يستعملوا ذلك لبناء لمحة حياة على كل مشترياتي. |