"einladungen" - Translation from German to Arabic

    • الدعوات
        
    • دعوات
        
    • الدعوة
        
    • دعوة
        
    • بالدعوات
        
    • دعواتي
        
    Einladungen sind wir gewohnt, aber da waren wir aus dem Häuschen. TED تعودنا على تلقي الدعوات ولكن هذه الدعوة جعلتنا نشعر بسعادة غامرة.
    Der Präsident hat ihren Vorschlag angenommen und Einladungen gekabelt. Open Subtitles الرئيس قد قبل اقتراحكم ، فإنه قد ابرق الدعوات لعقد اجتماع.
    Sie haben gerade angefangen, für Mr. Gendwer zu arbeiten. Haben Sie die Einladungen rausgeschickt? Open Subtitles إذا كنت فى بداية عملك مع مستر أوين فأنت لم ترسلى الدعوات
    Ich hatte damals aufschlussreiche Begegnungen; ich hatte zahlreiche Einladungen zu Vorträgen über das Design der Gepardenbeine auf der ganzen Welt angenommen. TED لقاءات فضولية بدأت تحدث لي في ذلك الوقت وكنت أقبل دعوات عديدة للتحدث عن تصميم أرجل الفهد حول العالم
    Also versuche ich jetzt, Einladungen anzunehmen und der übrigen Welt ein bisschen öfter "Hallo" zu sagen. Open Subtitles لذا انا احاول , مثل , قبول دعوات الاشياء قول مرحبا للحياة , بشكل اكثر
    Haben Sie mal versucht, Blanches Einladungen auszuschlagen? Open Subtitles هل حاولت يوماً أن ترفض دعوة من دعوات بلانش ؟
    Die Einladungen, die Blumen, das Essen, die Musik, den Fotograf. Open Subtitles حسناً, هناك الدعوات و الأزهار و الطعام و الفرقة الغنائية و المصور
    Sie hat am Freitag eine Party. Ich soll mich um die Einladungen kümmern. Open Subtitles ستقيم حفلاً يوم الجمعة وتريدني أن أتولى أمر الدعوات.
    Jerry, wo sind die Einladungen, die du besorgen solltest? Open Subtitles جيري، أين تلك الدعوات التي كان عليك استلامها؟
    Ich hab eure Einladungen satt. Open Subtitles لقد اخرجتينى من اهتمامتك لدى الكثير من الدعوات أنت لا تعني ذلك..
    Phoebe, du solltest die Einladungen letzte Woche verschicken. Open Subtitles فيبي, من المفترض أن ترسلي هذه الدعوات قبل أسبوع
    Die Frau im Laden fragte, ob ich dasselbe Papier wollte wie bei den Einladungen. Open Subtitles المرأه التى فى المتجر سألتنى لو اريد البطاقات على شطل الأشجار لتتماشى مع الدعوات
    Phoebe ist für die Einladungen verantwortlich. Open Subtitles حسنا، لم يكن خطأي. كان فيبي المسؤول عن الدعوات.
    Hey, warte mal. Du musst dir diese Einladungen zur Verlobungsparty ansehen. Open Subtitles انتظر، أودّك أن تلقي نظرة على دعوات حفل الخطوبة هذه.
    Darwin machte allein lange Spaziergänge im Wald und lehnte Einladungen zu Dinnerpartys nachdrücklich ab. TED لذا دارون، كان يسير طويلاً في الغابات وكان للأسف يرفض العديد من دعوات العشاء.
    Wir haben geräucherten Lachs bei Kunstausstellungen. Wir haben förmlich gedruckte Einladungen. Wir haben sogar einen Weg gefunden ihre Eltern zum kommen zu bewegen. TED نقدم السلمون المدخن في حفل الافتتاح. لدينا دعوات رسمية مطبوعة. حتى انني وجدت طريقة لاجعل اباءهم يحضرون.
    Aber die Einladungen sind schon alle verschickt, die Zusagen sind da und so. Open Subtitles ولكن كل الناس تمت دعوتهم وبطاقات الدعوة وزعت و كل شيء
    Ich hatte die alte Kundenliste einer Kollegin und hab die Einladungen rausgeschickt. Open Subtitles لقد أخذت قائمة الزبائن من احد الفتيات وأرسلت الدعوة من غير أن أدرك
    Hofften und beteten um Einladungen. Open Subtitles مانوا يتمنون و يصلون من أجل دعوة لإحدى حفلاتي
    Nur die Einladungen der kleinen Jamie Part zu ihrem neunten... Open Subtitles دعوة جيمي الصغير لعيدِ ميلادها التاسع انظر
    Also wenn es eine Abschlussfeier für einen High-School Schüler gibt, könnten Sie die Einladungen machen. Open Subtitles لذا لو كانت هناك حفلة تخرج لطالب ثانوي فأنت ستقوم بالدعوات
    Ich hätte Euch zur Lehre eingeladen, aber da Ihr nichts erwidert auf irgendeine meiner Einladungen.... Open Subtitles كنت سوف أدعوكِ إلى الدرس، لكن يبدو أنكِ لاتستجيبين لأي من دعواتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more