Buchstabe c) der Ziffer 24.39 erhält folgenden Wortlaut: "die Schaffung einer neuen P-4-Stelle zum Ausbau der Kapazitäten auf dem Gebiet der Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung, einschließlich Strategien zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, durch die Leitung der Forschungs- und Analysearbeiten". | UN | يصبح نص الفقرة الفرعية (ج) كما يلي: ”(ج) إنشاء وظيفة جديدة واحدة برتبة ف-4 لتعزيز القدرة في مجال إعمال الحق في التنمية، بما في ذلك استراتيجيات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق توجيه البحوث والتحليلات“. |
21. unterstreichen wir die Notwendigkeit, auf politischer und programmatischer Ebene die bestehenden Verbindungen und die Koordinierung zwischen den Bereichen HIV/Aids, sexuelle und reproduktive Gesundheit und nationalen Entwicklungsplänen und -strategien, einschließlich Strategien zur Armutsbekämpfung, zu stärken und nach Bedarf gegen die Auswirkungen von HIV/Aids auf nationale Entwicklungspläne und -strategien anzugehen; | UN | 21 - نؤكد على ضرورة تعزيز الصلات والتنسيق في مجال السياسات والبرامج بين الخطط والاستراتيجيات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبالصحة الجنسية والإنجابية وبالتنمية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر، والتصدي لتأثير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على خطط واستراتيجيات التنمية الوطنية، حسب الاقتضاء؛ |
Ziffer 24.8 a) ii) erhält folgenden Wortlaut: "ii) In Unterprogramm 1 eine neue P-4-Stelle für die Leitung der Forschungs- und Analysearbeiten auf dem Gebiet der Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung, einschließlich Strategien zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele". | UN | يصبح نص الفقرة الفرعية (أ) '2` كما يلي: ”'2` في إطار البرنامج الفرعي 1، وظيفة جديدة واحدة برتبة ف-4 لتوجيه البحث والتحليل فيما يتصل بإعمال الحق في التنمية، بما في ذلك استراتيجيات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية“. |